Seguimos la lectura de los Revisores (ver nota crítica) y traducimos: Mas si nos afligimos, es para vuestra consolación y salvación; o si nos consolamos, es para vuestra consolación, la cual obra en la paciente paciencia de las mismas cosas que nosotros también sufrimos: y nuestra esperanza en vosotros es firme; sabiendo que así como sois participantes de las aflicciones, también lo sois del consuelo . Esta es una expansión del εἰς τὸ δύνασθαι κ.

τ. λ. de 2 Corintios 1:4 : tanto las aflicciones como los consuelos del Apóstol son por causa de sus conversos; ellos y él tienen una comunión común en Cristo, con todo lo que eso implica de simpatía mutua. El paralelo más cercano (ver reff.) Es Efesios 3:13 , Διὸ αἰτοῦμαι μὴ ἐνκακεῖν ἐν ταῖς θλίψεσίν μου ὑπὲρ ὑμῶν, ἥτις ἐστὶν δόξα ὑμῶν.

Para la constr. εἴτε … εἴτε cf. cap. 2 Corintios 5:13 y 1 Corintios 12:26 . Tenga en cuenta que ἐνεργεῖσθαι siempre está en el medio del NT , no es pasivo , y se usa de manera intransitiva (ver Romanos 7:5 , cap.

2 Corintios 4:12 ; Gálatas 5:6 ; Efesios 3:20 ; Colosenses 1:29 ; 1 Tesalonicenses 2:13 ); cuando el verbo se usa de Dios es siempre en voz activa ( 1 Corintios 12:6 ; Gálatas 2:8 , etc.

). ἐν ὑπομονῇ : ὑπομονή significa expectativa o espera esperanzada en los libros canónicos de la LXX; pero a menudo se usa para una resistencia constante en Ecclus. y en 4 Macc. (ver 4Ma 17:12). Es una palabra favorita de San Pablo en este último sentido, en el que siempre se usa en el NT ( cf., por ejemplo , Lucas 21:19 ; 1 Timoteo 6:11 ); para la yuxtaposición de ὑπομονή y παράκλησις ver Romanos 15:5 .

τῶν f1αὐτῶν παθημάτων : los sufrimientos que los hermanos corintios deben soportar se representan aquí como los mismos que los del Apóstol; es decir , la referencia no es a ninguna aflicción especial como la aludida en 2 Corintios 1:8 , sino a las tribulaciones que le sobrevinieron en el desempeño general de su oficio apostólico y sobre todos los que estaban comprometidos en la lucha contra el judaísmo por un lado y el paganismo por el otro.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento