ὅτι κ. τ. λ. Estamos muy inclinados a tomar ὅτι aquí, como en Filipenses 4:15 , como dependiente de οἴδατε. “Sabéis… que al principio… que aun en Tesalónica,” etc. Tesalónica era una ciudad de mucha mayor riqueza e importancia que Filipos. καί podría, sin embargo, enfatizar el hecho de que comenzaron de inmediato a apoyarlo.

ἁπαξ κ. δίς probablemente debe tomarse literalmente. Cf. Deuteronomio 9:13 , λελάληκα πρὸς σὲ ἄπαξ καὶ δίς; 1Ma 3:30, εὐλαβήθη μὴ οὐκ ἔχει ὡς ἄπαξ καὶ δίς. Es interpretado en un sentido más general por Lft [59]. y Wohl [60]. εἰς τ.

χρείαν. εἰς debe leerse con la mayoría de las mejores autoridades. Probablemente se usa aquí en un significado semitécnico que se encuentra a menudo en Papyri (ver Dsm [61]., BS [62]., pp. 113. 115; NBS [63]., p. 23) y también en Paul, por ejemplo , 1 Corintios 16:1 , τῆς λογίας τῆς εἰς τοὺς ἁγίους; Romanos 15:26 , κοινωνίαν τινὰ ποιήσασθαι εἰς τοὺς πτωχούς. Describe el objeto de las donaciones, colectas, etc., o las distintas partidas de una cuenta que se han de atender. Esta interpretación concuerda con el colorido financiero del pasaje.

[59] Pie ligero.

[60] Wohlenberg.

[61] Deissmann ( BS. = Bibelstudien, NBS. = Neue Bibelstudien ).

[62] Bibelstudien

[63] Neue Bibelstudien

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento