τὸ δόμα. No es el regalo real puesto en las manos de Pablo lo que le ha dado alegría, sino el dar (δόσις, Filipenses 4:15 ) y el significado de ese dar. Es el índice más verdadero de la realidad permanente de su obra. καρπὸν … πλεονάζοντα … λόγον. Creemos que Chr [64].

tiene razón al considerar estos términos como pertenecientes al mercado de dinero. ὁ καρπὸς ἐκείνοις τίκτεται (Chr [65].). “Intereses que se acumulan en su crédito”. Esto es favorecido por el lenguaje de Filipenses 4:15-16 supra. πλεονάζειν nunca se usa en un buen sentido en el griego clásico, pero siempre = "superar", "ir más allá de los límites".

[64] Crisóstomo.

[65] Crisóstomo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento