ᾧ καὶ δεκάτην … “a quien también Abraham repartió los diezmos de todo” [el botín]. La sorprendente conclusión que este acto trajo consigo se especifica en Hebreos 7:4-10 . La ofrenda de un diezmo del botín a los dioses era una costumbre de la antigüedad. Ver Wetstein para ejemplos y especialmente la nota de Arnold sobre Tucídides, 3:50.

“Con frecuencia, los ἀναθήματα eran de la naturaleza de ἀπάρχαι, o la parte divina de lo que se ganó en la paz o en la guerra… La colosal estatua de Athena Promachos en la colina de la Acrópolis ateniense era una ofrenda votiva de un diezmo del botín tomado en Maratón” (Gardner y Jevon's Greek Ant. , 181.) Para la ley del diezmo del Antiguo Testamento ver Números 18:21-24 ; Levítico 27:30-32 . Al ofrecer a Melquisedec un diezmo, Abraham lo reconoció como sacerdote.

Las siguientes cláusulas no deben estar entre paréntesis, porque se insertan para indicar el fundamento de la afirmación principal, μένει εἰς τὸ διηνεκές. El nombre y la descripción de Melquisedec ya dados ahora se interpretan, y se interpretan de tal manera que ilustran la cláusula ἀφωμοιωμένος τῷ υἱῷ τοῦ Θεοῦ y así preparan la declaración final. πρῶτον μὲν ἑρμηνευόμενος … “siendo primero, por interpretación, Rey de justicia, y luego también Rey de Salem, que es Rey de paz”.

La forma de la oración es significativa. [ Cf. Plutarco, Timoleón , iv. 4, τοῦ Δὲ τιμοφάνους πρῶτον μὲν αὐτῶν καταγελῶντος, ἔπειτα Δὲ πρὸς ὀργὴν ἐκφεροένου] "primero" por su mismo nombre, "entonces" por su posición real; probablemente la paz de su reino se considera como una consecuencia de su justicia.

La justicia y la paz son propiedades características del Reino Mesiánico. “En sus días florecerá la justicia; y abundancia de paz mientras dure la luna”, Salmo 72:7 ; igualmente Isaías 9:6-7 ; Zacarías 9:9 ; cf.

Romanos 5:1 ; Efesios 2:4 ; Efesios 2:15 ; Efesios 2:17 . En Génesis 14:18 el nombre y el título aparecen juntos מַלְכִּי־צֶדֶק מֶלֶךְ שָׁלֵם.

El punto principal en esto es que el sacerdote también es un rey. ἀπάτωρ, ἀμήτωρ, ἀγενεαλόγητος “sin padre, sin madre, sin genealogía”, es decir, está solo en la Escritura, no se hace mención de un padre o una madre ilustre de quien pudo haber heredado poder y dignidad, menos aún su sacerdocio. el oficio y el servicio se atribuyan a su pertenencia a una familia sacerdotal.

Es en virtud de su propia personalidad que es lo que es; su oficio no deriva sanción del linaje sacerdotal o derechos hereditarios; y en este sentido es hecho semejante al Hijo de Dios. Por supuesto, no se quiere decir que, de hecho, no tenía padre ni madre, sino que, tal como aparece en las Escrituras, no tiene padre. [τὸ δὲ ἀπάτωρ κ. τ. λ. οὐ Διὰ τὸ μὴ ἔχειν αὐτὸν πατέρα ἢ μητέρα, ἀλλὰ διὰ τὸ μὴ ἐν τῇ θείᾳ γραφῇ κατὰ τὸ φεετατοτον ἐπiscνμance μμ razón °.

Epiphanius in Wetstein.] Sobre el uso que hace Philo del silencio de Scrip, véase Philo de Siegfried. , pags. 179. Philo es muy consciente de que este tipo de interpretación se dirá γλισχρολογίαν μᾶλλον ἢ ὠφέλειάν τινα ἐμφαίνειν ( De Somn. , ii. 45). ἀπάτωρ, Wetstein citas de Pollux.: ὁ μὴ ἔχων μητέρα, ἀμήτωρ, ὥσπερ ἡ ἀθηνᾶ · καὶ ἀπάτωρ, ὁ μὴ πατέρα ἔχων, ὡς ἥς ἥφαισττ determe.

Entonces Apolo era αὐτοφυὴς, ἀμήτωρ. Otros ejemplos en Wetstein. En un sentido ligeramente diferente, la palabra aparece en Iph, en Taur. , 863; en Soph, Elec. , 1154 tenemos μήτηρ ἀμήτωρ; e Ion (Eur. Ion , 109) dice de sí mismo ὡς γὰρ ἀμήτωρ ἀπάτωρ τε γεγώς.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento