El significado de este diezmo se percibe cuando se considera que, aunque los hijos de Leví toman el diezmo de sus hermanos, éste es el resultado de un mero nombramiento legal. Los que pagan los diezmos son, así como los que los reciben, hijos de Abraham. Pagar el diezmo en su caso no es un reconocimiento de inferioridad personal, sino un mero cumplimiento de la ley. Pero Abraham no estaba bajo tal ley para Melquisedec, y el pago de los diezmos a él era un tributo a su grandeza personal.

καὶ añade un nuevo aspecto al asunto. οἱ μὲν ἐκ τῶν υἱῶν Λευῒ … “aquellos de los hijos de Leví que reciben el servicio sacerdotal tienen una ordenanza para diezmar al pueblo conforme a la ley, es decir, a sus hermanos, aunque estos hayan salido de los lomos de Abraham”. No toda la tribu de Leví, sino solo la familia de Aarón recibió ( cf. Hebreos 5:4 ) el ἱερατεία (también en Lucas 1:9 ), que Bleek muestra que fue usado por escritores clásicos del servicio sacerdotal, mientras que ἱερωσύνη fue usado del oficio sacerdotal.

Ver Hebreos 7:11-12 ; Hebreos 7:24 . ἀποδεκατοῖν, “El mejor MSS. hacer que el infinitivo de los verbos en - όω termine en - οῖν ” (Westcott y Hort, G., T . ii., sec. 410, y cf. Jannaris, Greek Gram.

, 851). El verbo aparece solo en griego bíblico, siendo la forma clásica δεκατεύω. κατὰ τὸν νόμον sigue a ἀποδεκ. τοὺς ἀδελφοὺς αὐτῶν, κ. τ. λ. No sus compañeros levitas, aunque es cierto que los levitas diezmaban al pueblo, y los sacerdotes diezmaban a los levitas ( Números 18:21-24 ; Números 18:26-28 ), pero las palabras se agregan en explicación de λαόν para para enfatizar el hecho de que los sacerdotes exigían diezmos no en reconocimiento de ninguna superioridad personal.

Los que pagaban los diezmos eran descendientes de Abraham igualmente con los sacerdotes; era simplemente la ley que transmitía el derecho a diezmar a sus hermanos καίπερ ἐξεληλυθότας ἐκ τῆς ὀσφύος Ἀβρααμ.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento