λέγοντες: en la acusación que sigue probablemente hay una indicación de que los judíos no podían incitar a la multitud contra Pablo como en Filipos y Tesalónica, porque ya había ganado una influencia demasiado buena sobre la gente común (Weiss). ἀναπείθει: sólo aquí en el NT, “persuadendo excitare, sollicitare”, se usa de persuasión maligna en LXX, Jeremias 36 (39):8 y en Malaquías 1:11 ; Malaquías 1:11 .

παρὰ τὸν νόμον : “contrario a la ley”: ¿cuál ley? ¿Romano o judío? en cierto sentido la expresión podría incluir ambas, porque como religio licita la ley judía estaba bajo la protección de la ley romana, y Josefo nos dice cómo se había concedido permiso a los judíos para adorar según su propia ley, Ant. , xiv., 10, 2 y ss. Pero la enseñanza de Pablo fue para estos judíos la introducción de algo ilegal, contrario a la religión que se les permitía practicar, por lo que trataron de poner su enseñanza bajo el conocimiento del procónsul (ver Zahn, Einleitung , i.

, pags. 190). Por lo tanto, es posible que hayan utilizado deliberadamente una frase que tenía un doble significado. Pero cualquiera que sea su diseño, Galión vio a través de él y trazó una distinción firme y rápida entre un cargo de ilegalidad contra el estado y de ilegalidad contra los judíos, νόμου τοῦ καθʼ ὑμᾶς, no la ley romana. En esta respuesta, Galión mostró que sabía más sobre el asunto de lo que suponían los judíos, y es posible que haya tenido alguna información sobre los disturbios judíos en Roma por "Chrestus".

Tanto ἀνθρώπους como σέβ. τὸν Θεόν señala la naturaleza general de la acusación, que incluye los esfuerzos de Pablo para convertir no solo a los judíos sino también a los prosélitos. Al menos los judíos tratarían de dar a su acusación un color de ilegalidad contra la ley romana, porque ellos mismos se habrían enfrentado a ella si hubiera estado simplemente relacionada con sus propias prácticas religiosas, véase “Corinth”, Hastings BD, i., 481.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento