San Pedro no exige que se crea en su propia afirmación, sino que de nuevo apela a las Escrituras ya palabras que no podrían haberse cumplido en el caso de David. En este llamamiento reproduce las mismas palabras con las que, unas siete semanas antes, el mismo Señor había condenado a los escribas de error en su interpretación de este mismo Salmo ( Mateo 22:44 ; Marco 12:35 ; Lucas 20:41 ), y , “indocto” a los ojos de los escribas, había respondido a la pregunta que ellos no podían responder, cómo el Hijo de David era también el Señor de David.

Ningún pasaje de la Escritura se menciona tan constantemente en el NT como este Salmo 110, cf. referencias anteriores, y también 1 Corintios 15:25 ; Hebreos 1:13 ; Hebreos 5:6 ; Hebreos 7:17 ; Hebreos 7:21 ; Hebreos 10:13 .

El Salmo siempre fue considerado como mesiánico por los judíos (Weber, Jüdische Theologie , p. 357 (1897); Edersheim, Jesus the Messiah , ii., 720 (Apéndice); Cheyne, Origin of the Psalter , p. 35; Driver, Introducción al AT , pp. ?” podría haber respondido que David no estaba hablando del Mesías venidero.

Para interpretaciones anteriores del Salmo y el testimonio patrístico de su carácter mesiánico, véase Speaker's Commentary , iv., 427, y sobre la autoría, véase Gifford, Authorship of the 110th . Salmo , con Apéndice, 1895 (SPCK), y Delitzsch, Salmos , iii., págs. 163 176, ET κάθου ἐκ δεξιῶν μου: κάθου contraído por κάθησο ( cf. también Marco 12:36 ; Hebreos 1:13 3 ); esta forma “popular”, que también se encuentra en los Fragmentos de los escritores cómicos, es el presente imperativo de κάθημαι en griego moderno, Kennedy, Sources of N.

T. Griego , pág. 162. En la LXX se usa con frecuencia (ver Hatch y Redpath, sub. v. ). ἕως : la palabra no implica que Cristo dejará de reinar posteriormente: la palabra aquí, como en otras partes, no implica que lo expresado sólo tendrá lugar hasta cierto tiempo ( cf. Génesis 33:15 ; Deuteronomio 7:4 ; 2 Crónicas 6:23 ; cf.

1 Timoteo 4:13 ), más bien es cierto que Cristo sólo entonces gobernará correctamente, cuando haya subyugado a todos sus enemigos. ἄν con ἕως como aquí, donde se deja en duda cuándo tendrá lugar aquello de lo que se dice que algo continuará (Grimm-Thayer, e instancias sub ἕως, i., 1 b ).

ὑποπόδιον, cf. Josué 10:24 , refiriéndose a la costumbre de los reyes conquistadores de colocar sus pies sobre el cuello de sus enemigos conquistados (así Blass, in loco , entre comentaristas recientes).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento