Δρουσίλλῃ: de las tres hijas de Agripa I. Drusila era la más joven, siendo sus hermanas Berenice (ver más abajo) y Mariamne. Casada, cuando tenía alrededor de catorce años, con Azizo, rey de Emeza, había sido seducida de su marido por Félix, quien había empleado para sus malvados propósitos a cierto impostor y mago, llamado Simón, Jos., Ant. , xx., 7, 2. El relato de Josefo implica que ella fue infeliz en su matrimonio con Azizo, y afirma que, debido a su belleza, estuvo expuesta a los envidiosos malos tratos de su hermana Berenice.

Se casó con Félix (“trium reginarum maritus”, como lo llama Suetonio, Claud. , 28), y su hijo, de nombre Agripa, pereció bajo Tito en una erupción del Vesubio, Jos., EE. UU . A veces se ha pensado que su madre pereció con él, pero probablemente las palabras σὺν τῇ γυναικί en Josefo no se refieren a Drusila, sino a la esposa de Agripa (así Schürer); “Herodes” (Headlam), B. de Hastings.

D., Los Herodes (Farrar), pág. 192 y ss. τῇ γυναὐτοῦ, ver nota crítica, la adición de ἰδίᾳ antes de γυν. (omitir. αὐτοῦ) quizás para enfatizar que Drusila, aunque judía, era la esposa de Félix, o puede señalar el carácter privado e informal de la entrevista, debido a la solicitud de Drusila. Posiblemente tanto ἰδίᾳ como αὐτοῦ fueran adiciones para dar a entender que Drusilla era realmente la esposa de Félix, pero el artículo anterior a γυναικί habría sido suficiente para indicarlo.

οὔσῃ Ἰουδαίᾳ, cf. [383] texto, que cuenta cómo Félix actuó así para complacer a Drusila, que como judía deseaba oír a Pablo, como su hermano Agripa después, cf. Hechos 25:22 , véase Knabenbauer, in loco . μετεπέμψατο, ver com. Hechos 10:5 . Χριστὸν, ver nota crítica.

[383] R(omana), en Blass, primer borrador de San Lucas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento