ἔνεκα τούτων : porque prediqué tanto a judíos como a gentiles, proclamando un solo Evangelio a ambos, y poniendo a ambos en igualdad ante Dios (no para profanar el Templo), cf. Hechos 21:28 . Sobre ἕνεκα, véase Blass, Gram. , pags. 21. Todas las autoridades leen aquí esta forma ática de la palabra, y Blass la señala como característica del estilo literario de este discurso ante Agripa, véase más arriba sobre Hechos 26:4 .

συλλαβόμενοι, Hechos 1:16 ; Hechos 12:3 . Así también en cada uno de los Evangelios en voz activa, de un arresto violento; en pasiva ver arriba, Hechos 23:27 , y frecuente en el mismo sentido en LXX, y 1 y 2 Macc.

ἐπειρῶντο: aquí solo en NT en el medio, pero vea la nota crítica en Hechos 9:26 . Cf. 1Ma 12:10, 2Ma 10:12, 3Ma 1:25; 3Ma 2:32, 4Ma 12:3. Imperfecto porque el intento no se hizo realmente. διαχειρ., ver en Hechos 5:30 . Toda la descripción se clasifica como un resumen sin dar todos los detalles de los eventos que llevaron al encarcelamiento del Apóstol.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento