ἐπικουρίας … τῆς παρὰ (ἀπὸ) Θεοῦ: “la ayuda que es de Dios”, RV, es decir , la ayuda que viene de Dios solamente; sólo aquí en el NT, cf. Sab 13,18 (ἐμπειρίας, 2), para el uso de la misma frase cf. instancias en Wetstein de Polybius; la palabra se encuentra en Josefo, pero también con frecuencia en el griego clásico, de socorro contra los enemigos. τυχὼν: sin idea de azar, cf.

2 Timoteo 2:10 ; la ayuda fue divina, no humana. οὖν, ver Wendt, y referencias, Blass, Gram. , pags. 267, Winer-Moulton, liii., 10, 4. ἕστηκα: sto salvus , Bengel, después de estos peligros repetidos. La AV apenas da la fuerza de la palabra; es una expresión paulina, cf. Efesios 6:13-14 ; Colosenses 4:12 , así Knabenbauer, subsisto incolumis .

μαρτυρούμενος : “testificando”, AV, pero μαρτυρόμενος, ver nota crítica, más bien significaría “testificando”, así que RV, ver com. Hechos 6:3 . Grimm-Thayer, si se mantiene la lectura en TR, evidentemente considera que debería traducirse como pasivo, “atestiguado tanto por pequeños como por grandes”.

Pero μαρτυρόμενος marca más apropiadamente el oficio de dar testimonio al que Pablo fue designado. μικρῷ τε καὶ μεγάλῳ : si se tomaran en el sentido de "tanto pequeños como grandes", las palabras tendrían una fuerza especial al ser pronunciadas así ante Festo y Agripa, pero si = jóvenes y viejos, es decir , ante todos los hombres, cf. Hechos 8:10 ; Hebreos 8:11 ; cf.

Génesis 19:4 ; Génesis 19:11 , etc., pero en Apocalipsis 11:18 ; Apocalipsis 13:16 ; Apocalipsis 19:5 , se hace referencia más bien al rango que a la edad, y este último significado bien puede incluirse aquí; cf.

Deuteronomio 1:17 ; Job 3:19 , Sab 6:7. οὐδὲν ἐκτὸς λ. ὧν τε οἱ πρ.… μελλόντων = οὐδὲν ἐκτὸς τούτων ἅ … ἐλάλησαν μέλλοντᾳ, cf. Apocalipsis 17:8 Simcox, Lengua del N.

T , pág. 135. μελλ. γίγ., cf. Lucas 21:36 ; ἐκτὸς, cf. 1 Corintios 15:27 ; la palabra solo es utilizada por San Pablo en otras partes del NT (excepto Mateo 23:26 ), cf.

1 Reyes 10:13 2 Crónicas 9:12 ; 2 Crónicas 17:19 . οἱ προφ.… καὶ Μ.: más naturalmente Moisés y los profetas, Lucas 16:29 ; Lucas 16:31 , y cf.

Hechos 28:23 , pero Moisés puede haber sido mencionado para influir en el elemento saduceo de la audiencia: el Cristo histórico siempre fue el tema de la predicación de San Pablo “Jesús es el Cristo”, y el Cristo histórico también fue el Cristo ideal; cf. Hechos 3:13 ; 1 Corintios 15:3 . Ver en este verso la nota crítica y Wendt (1899), p. 397, nota.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento