εἰ = Hebreos 7:15 , es decir , como es más cierto de la autoridad de la Escritura, “cómo el Cristo”, RV παθητὸς: “debe sufrir”, RV (“aunque está sujeto a sufrimiento”, margen), cf. Vulgata, passibilis (no patibilis ); No se trata aquí de la posibilidad abstracta de, o de la capacidad para el sufrimiento, aunque principalmente la palabra griega implica esto, sino del destino divino del sufrimiento, cf.

Lucas 24:26 ; Lucas 24:44 ; 1 Corintios 15:2-3 , ver Grimm-Thayer, sub v .; Justino mártir, c. Trifo. , C. 89, παθητὸν τὸν χριστόν, ὅτι αἱ γραφαὶ κηρύσσουσι, φανερόν ἐστι.

Pero el mismo diálogo, c. 90, nos permite darnos cuenta de que aun cuando se contemplaba la idea de un Mesías sufriente, nada era más abominable que la idea de la cruz como expresión exterior de tales sufrimientos: “Si el Mesías puede sufrir”, exclama el judío Trifón, “ sin embargo, no puede ser crucificado; no puede morir de una muerte tan vergonzosa y deshonrosa”. Véase también CC. 36, 76. Para la incompatibilidad de la idea de un Mesías sufriente con las ideas corrientes en el tiempo de Jesús ver Dalman, Der Leidende und der Sterbende Messias , p.

30, y se pueden hacer referencias a Witness of the Epistles , pp. 360, 361, para otras autoridades en el mismo sentido; cf. Mateo 16:22 ; Lucas 18:34 ; Lucas 24:21 ; Juan 12:34 ; 1 Corintios 1:23 ; Gálatas 5:11 ; ver arriba en Hechos 3:18 (p.

113). Si vertemos εἰ si o si no indica que había alguna duda en la mente de Paul; pero simplemente establece en forma hipotética la cuestión en cuestión entre él y los judíos. εἰ πρῶτος: “que primero por la resurrección de los muertos”, RV, estrechamente relacionado con lo anterior; el Mesías iba a sufrir, pero “por su resurrección de entre los muertos” se aseguró no sólo que el Mesías Sufriente y el Mesías Triunfante eran uno, sino que en Él, el Mesías verdadero, todo el O.

T. las profecías de las bendiciones de luz y vida, tanto para judíos como para gentiles, debían cumplirse, cf. Isaías 49:6 ; Hechos 13:47 ( Isaías 9:1-2 ; Isaías 60:1 ).

Esto en general parece mejor que limitar las palabras al hecho de que la vida y la inmortalidad habían sido reveladas por la resurrección de Cristo: φῶς significa más que la bendición de la inmortalidad en el futuro, significa la realización presente de la luz. de la vida, cfr. Hechos 26:18 , y Lucas 2:32 , de una vida a la luz del Señor.

πρῶτος estrechamente relacionado con ἐξ ἀναστ., como si = πρωτότοκος ἐκ νέκρων, Colosenses 1:18 , 1 Corintios 15:20 ; 1 Corintios 15:23 , o como si el Apóstol enfatizara el hecho de que Cristo resucitó primero en el sentido de resucitar para no morir más, Romanos 6:9 , y así proclamó luz, etc.

καταγγέλλειν: “proclamar”, RV, cf. Hechos 16:17 ; Hechos 17:3 ; Hechos 17:23 . λαῷ καὶ τοῖς ἔθνεσι, ver arriba Hechos 26:17 ; incluso en la esperanza farisaica expresada en Salmos de Salomón , 17, cf.

Hechos 26:32 , vemos cuán lejos estarían necesariamente los gentiles de compartir una igualdad con los judíos en el reino mesiánico, ver Ryle y James, Introd., 53, y también para literatura posterior, Apocalypse of Baruch , lxxii., Edersheim sobre Isaías 60 , Jesús el Mesías , ii., pp. 728, 729.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento