περιοχὴ τῆς γραφῆς “el contenido del pasaje de la Escritura” , es decir , el pasaje en particular, Isaías 53:7-8 (así Meyer-Wendt, Holtzmann, Hackett), cf. Hechos 1:16 y 1 Pedro 2:6 : περιέχει ἐν τῇ γραφῇ y ταύτης en Hechos 8:35 continuación; περιοχή se ha tomado como una sección , como en Cicerón, Epist.

anuncio Att. , xiii., 25 (así en el Códice [220], antes del Evangelio de San Marcos, sus περιοχαί, es decir, las secciones , están prefijadas), pero en Cicerón también Meyer-Wendt entiende que la palabra significa el contenido de un pasaje, cf. notas, editar. 1888 y 1899; véase también Felten y Plumptre, in loco. San Crisóstomo aparentemente toma γραφή aquí como = αἱ γραφαί, “totum corpus scripturae sacræ”, ver Blass, in loco , pero si es así, el plural se usaría como siempre; véanse las referencias anteriores y Light-foot en Gal.

, Gálatas 3:22 . El hecho de que el eunuco estuviera leyendo Isaías lo menciona San Crisóstomo como otro indicio de carácter, ya que tenía entre manos al profeta más sublime que todos los demás, Hom. , XIX.

[220] Codex Alexandrinus (sæc. v.), en el Museo Británico, publicado en facsímil fotográfico por Sir EM Thompson (1879).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento