Las primeras palabras de Marta a Jesús, Κύριε… ἐτεθνήκει, “si hubieras estado aquí, mi hermano no habría muerto”, no son “un reproche sino un lamento”, Meyer. María usa las mismas palabras ( Juan 11:32 ), sugiriendo que este había sido el tema de su conversación entre ellos; e incluso, como dice Bengel, antes de la muerte “utinam adesset Dominus Jesus”.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento