ἀμὴν … ὅτι κλαύσετε καὶ θρηνήσετε ὑμεῖς, “lloraréis y lamentaréis”; θρηνέω se usa comúnmente para la lamentación por los muertos, como en Jeremias 21:10 , μὴ κλαίετε τὸν τεθνηκότα, μηδὲ θρηνεῖτε αὐτόν; 2 Samuel 1:17 ; Mateo 11:17 ; Lucas 7:32 .

Aquí se trata de llanto y lamentación por los muertos. ὁ δὲ κόσμος χαρήσεται, pero mientras tú lloras, el mundo se regocijará, como logrando un triunfo sobre un enemigo amenazante. ὑμεῖς δὲ λυπηθήσεσθε, “y seréis afligidos, pero vuestra tristeza se convertirá en alegría”. Cf. ἀπὸ πένθους εἰς χαράν, Ester 9:22 , y especialmente Juan 20:20 , ἐχάρησαν οἱ μαθηταὶ ἰδόντες τὸν Κύι.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento