Y otra razón para restringir la sorpresa es ὅτι ἔρχεται ὥρα, etc. Se ha propuesto traducir esto como si ὅτι explicara τοῦτο, no se asombren de esto, que se acerca una hora. Pero (1) τοῦτο por lo general, aunque no invariablemente, se refiere a lo que precede; y (2) cuando Juan dice “No te extrañes” tal y tal, usa μὴ θαυμάσῃς ὅτι sin τοῦτο; y (3) la traducción ordinaria se adapta mejor al pasaje: No te maravilles de esto [que mi voz da vida] porque llegará un tiempo en que de mi voz resultará algo que, si no es realmente mayor, te golpeará más sensiblemente.

Se puede decir que la resurrección corporal es mayor que la espiritual en cuanto a su consumación, terminación y exhibición en resultados. Además, los judíos de la época de nuestro Señor consideraban la resurrección como la gran demostración del poder de Dios. Pero aquí el οἱ ἐν τοῖς μνημείοις muestra que la sorpresa debe ser ocasionada por el hecho de que incluso los físicamente muertos oirán. πάντες … κρίσεως.

Que se alude a la resurrección se muestra por el cambio de οἱ νεκροί de Juan 5:25 a οἱ ἐν τοῖς μνημείοις. Unos resucitan, otros a κρίσιν, que por su oposición a ζωήν debe ser aquí equivalente a κατακρίσιν. Si se pregunta con respecto a los justos, ¿Con qué cuerpo vienen? mucho más se puede pedir a los condenados.

La entrada a la vida ya la condenación están determinadas por la conducta; cómo se determina la conducta no se establece aquí. Para las expresiones que definen los dos tipos de conducta, véase el cap. Juan 3:20-21 . Que la recepción presente de la vida es la seguridad de la resurrección lo expresa Pablo de manera sorprendente en 2 Corintios 5:5 .

El hecho de que algunos resucitarán para condenación revela que incluso aquellos que no tienen el Espíritu de Dios en ellos tienen algún tipo de vida continua que los mantiene en existencia con su identidad personal intacta desde el momento de la muerte hasta el momento de la resurrección. También, es evidente que el largo período pasado por algunos entre estos dos puntos no ha sido utilizado para traerlos a la comunión con Cristo.

En qué estado se levantan oa qué condición van, no se nos dice aquí. Más allá del hecho de su condenación, su futuro queda en la oscuridad y, por lo tanto, probablemente estaba destinado a permanecer en la oscuridad.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento