Juan 5:1

μετὰ ταῦτα, “después de esto”; cuánto tiempo después no concierne a la narración. ἦν ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων. Ver nota crítica. Incluso si el artículo fuera la lectura verdadera, esto no determinaría, como ha demostrado Lücke, que la fiesta sea la Pascua. Más bien sería Tabernáculos, véase WH [52] ii. 76... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:2

ἔστι δὲ ἐν τοῖς Ἱεροσολύμοις. Del uso del tiempo presente Bengel concluye que esto fue escrito antes de la destrucción de Jerusalén [“Scripsit Johannes ante vastationem urbis”]. Pero es muy probable que John considerara la piscina como una de las características permanentes de la ciudad. Su posición... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:5

ἦν δέ τις ἄνθρωπος … ἀσθενείᾳ. “Y había allí un hombre que había estado treinta y ocho años en su enfermedad:” ἔτη ἔχων, _cf. _ Juan 5:6 y Juan 8:57 ; y Aquil. Tat., 24. No se dice cuánto tiempo estuvo junto al agua. Encontrar en la imbecilidad de treinta y ocho años del hombre un símbolo de los tre... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:6

Jesús cuando vio al hombre tendido y comprobó (γνοὺς, habiendo aprendido del hombre o de sus amigos) que ya había pasado mucho tiempo (en esa enfermedad) dice: θέλεις ὑγιὴς γενέσθαι; “¿Desea volverse completo (saludable)?” Esta pregunta se hizo para llamar la atención del hombre y despertar la esper... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:8

Habiendo declarado el impotente su impotencia, Jesús le dice: Ἔγειρε, mandato que debe ser obedecido en el momento por la fe en Aquel que lo dio. _Cf. _ Juan 6:63 , y “Da quod jubes, et jube quod vis” de Agustín. ἆρον τὸν κράββατόν σου, “toma tu jergón”. κράββατος es el latín _grabatus_ y es griego... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:9

καὶ εὐθέως … Al instante, por la palabra de Cristo, se fortaleció, tomó su lecho y anduvo: ἦρε aoristo de un acto, περιεπάτει imperfecto de acción continua. Juan 5:10 debe comenzar con las palabras ἦν δὲ σάββατον, ya que este es el punto de partida para lo que sigue.... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:10

“Era un sábado en ese día”, por lo tanto, los judíos le dijeron al que había sido sanado, Σάββατόν ἐστιν, “Es un sábado”. οὐκ ἔξεστί σοι ἆραι τὸν κράββατον. La ley está establecida en Éxodo 23:12 ; Jeremias 17:21 . “Mirad por vosotros mismos y no llevéis carga en el día de reposo;” _cf. _ Nehemías... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:11

La respuesta del hombre revela una ley superior a la del sábado, principio fundamental de toda obediencia cristiana: Ὁ ποιήσας… περιπάτει. El que da vida es la autoridad apropiada para su uso.... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:12

Como el hombre sanado transfirió la culpa a otro, ἠρώτησαν … περιπάτει. “¿Quién es el hombre”, más bien, “el compañero”? ὁ ἄνθρωπος usado despectivamente. Como dice Grocio: “Quaerunt non quod mirentur, sed quod calumnietur”.... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:13

Pero el hombre no pudo darles ninguna información. No sabía el nombre de su sanador. ὁ γὰρ Ἰησοῦς ἐξένευσεν, “porque Jesús se había retirado” o “se había apartado”. ἐκνεύω, de νεύω, doblar la cabeza, en lugar de ἐκνέω, salir nadando. _Cf. _ Jueces 4:18 (donde, sin embargo, el Dr. Swete lee ἔκκλινον)... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:14

Aunque el hombre sanado no había logrado retener a Jesús, Jesús no lo pierde, sino que εὑρίσκει αὐτὸν ἐν τῷ ἱερῷ, “lo encuentra”, como si lo hubiera estado buscando, _cf. _ Juan 1:44 ; Juan 1:46 , “en el templo”, donde pudo haber ido a dar gracias a Dios. Jesús le dice Ἱδε ὑγιὴς γέγονας… γένηται. μ... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:15

ἀπῆλθεν ὁ ἄνθρωπος. “El hombre se fue e informó a los judíos que la persona que lo sanó era Jesús. Había preguntado Su nombre, y tal vez no consideró que al proclamarlo estaba poniendo en peligro a su benefactor.... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:16

Sin embargo, la consecuencia fue que “los judíos persiguieron a Jesús”, ἐδίωκον, no en el sentido técnico; pero, como también sugiere el imperfecto, comenzaron desde este punto a meditar la acción hostil; _cf. _ Marco 3:6 . καὶ ἐζήτουν αὐτὸν ἀποκτεῖναι, sobre la base de que Él era un quebrantador de... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:17

De alguna manera informal, estas acusaciones llegaron a los oídos de Jesús, y Su defensa fue: Ὁ πατήρ μου … ἐργάζομαι. “Mi Padre hasta ahora trabaja, y yo trabajo”; como si la obra del Padre no hubiera llegado a su fin en el séptimo día, sino que continuara hasta la hora presente. Más aún, como si l... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:19

La proposición fundamental es οὐ δύναται ὁ υἱὸς ποιεῖν ἀφʼ ἑαυτοῦ οὐδέν. “El Hijo no puede hacer nada por sí mismo”. Esta no es, como a veces se ha supuesto, una afirmación general válida para todos los hijos, sino que se refiere directamente a Jesús. δύναται es habilidad moral, no física, aunque aq... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:20

Y el Hijo puede ver lo que hace el Padre, porque ama al Hijo y le muestra todo lo que Él mismo hace. El Padre no es pasivo en el asunto, simplemente dejando que Jesús descubra lo que pueda de la voluntad del Padre; pero el Padre δείκνυσιν, Lo muestra, interiormente y en respuesta a Su propia disposi... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:21

ὥσπερ γὰρ … ζωοποιεῖ. Esta es una de las “obras mayores” que el Padre muestra al Hijo. Los judíos creían en el poder de Dios para dar vida y resucitar a los muertos; ver Deuteronomio 32:39 ; 1 Samuel 2:6 ; Isaías 26:19 . En el tiempo de nuestro Señor se usaba la siguiente oración: “Tú, oh Señor, ere... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:22

Pero el Hijo no sólo da vida a quien quiere, sino que también juzga; οὐδὲ γὰρ … υἱῷ. “Porque ni aun el Padre juzga a nadie, sino que todo el juicio dio al Hijo.” “Pues sabiendo que Él mismo es el único mediador de la vida verdadera para los hombres, también puede declarar que todos aquellos que no p... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:23

Esta prerrogativa extrema se le da al Hijo ἵνα πάντες τιμῶσι τὸν υἱὸν… Este es uno de los propósitos, aunque no el único propósito, de juzgar al Hijo; que incluso esas prerrogativas suprema e inalienablemente divinas de dar vida y juzgar puedan verse en Él, y que así la Deidad pueda ser honrada en É... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:24

ὁ τὸν λόγον μου ἀκούων; fue a través de Su palabra que Jesús transmitió vida al hombre impotente, porque eso lo puso en conexión espiritual con el hombre. Y es a través de Sus demandas, Su enseñanza, Sus ofertas, Él se pone en conexión con todo. Es una verdad general que no se limita al hombre impot... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:25

Ἀμὴν … introduciendo una confirmación de la declaración anterior, en la forma de un anuncio de una característica de la nueva dispensación; ἔρχεται ὥρα καὶ νῦν ἐστιν, _cf. _ Juan 4:3 . En esta “hora” o época ya llegada, el mensaje de Dios es pronunciado por la voz de Jesús, τῆς φωνῆς τοῦ υἱοῦ τοῦ Θε... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:26

El versículo 26 explica en parte la aparente imposibilidad. ὥσπερ γὰρ … ἔχειν ἐν ἑαυτῷ. “Las partículas marcan el _hecho_ del don y no los _grados_ del mismo” (Westcott). Así como el Padre tiene en sí mismo, y por tanto por su propio mandato, la vida que puede impartir como quiere, así por su don el... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:27

No sólo el Padre ha dado al Hijo esta gran prerrogativa, sino καὶ ἐξουσίαν… ἀνθρώπου ἐστί. κρίσιν ποιεῖν, como _judicium facere_ , y nuestro _do juicio_ , es usado por Demóstenes, Jenofonte, Polibio, etc., en el sentido de “juzgar”, “actuar como juez”. Este clímax de autoridad [aunque los editores r... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:28

Y otra razón para restringir la sorpresa es ὅτι ἔρχεται ὥρα, etc. Se ha propuesto traducir esto como si ὅτι explicara τοῦτο, no se asombren de esto, que se acerca una hora. Pero (1) τοῦτο por lo general, aunque no invariablemente, se refiere a lo que precede; y (2) cuando Juan dice “No te extrañes”... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:30

Este juicio reclamado por Jesús, sin embargo, no se lleva a cabo con ningún espíritu de exaltación propia o arbitrariedad humana, ni puede errar, porque juzga simplemente como el ejecutor de la voluntad del Padre. οὐ δύναμαι … οὐδέν. La primera declaración del versículo es un regreso a Juan 5:19 , “... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:31

Ἐὰν εγὼ μαρτυρῶ … ἀληθής. Jesús anticipa la objeción de que estas grandes afirmaciones se hicieron únicamente por Su propia autoridad [ἔγνω τοὺς Ἰουδαίους ἐνθυμουμένους ἀντιθεῖναι, Euthym.]. La ley judía es dada por Wetstein, "Testibus de se ipsis non credunt", o "Homo non est fide dignus de se ipso... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:33

Antes de exhibir el testimonio del Padre, Jesús los encuentra en su propio terreno: ὑμεῖς, vosotros mismos, ἀπεστάλκατε πρὸς Ἰωάννην, enviados, por la diputación mencionada en el cap. 1, a Juan; lo que no habrían hecho si no lo hubieran considerado digno de confianza (Eutimio). Se usa el perfecto, i... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:34

ἐγὼ δὲ οὐ … pero por mi parte no dependo del testimonio de un hombre. ¿En qué sentido debe tomarse esto? En Juan 3:11 λαμβάνειν τὴν μαρτυρίαν significa “dar crédito al testimonio”, pero este sentido no satisface el uso presente. Grocio dice: “Hic λαμβάνω est _requiro_ , ut infra 41, 44, ubi in oppos... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:35

ἐκεῖνος ἦν ὁ λύχνος ὁ καιόμενος καὶ φαίνων, “Él era (sugiriendo que ahora el Bautista estaba muerto) la lámpara que arde y brilla”. ὁ λύχνος; para la diferencia entre λύχνος una lámpara y λαμπάς una antorcha, véase Trench, _Synonyms_ , p. 154, y _cfr. _λαμπαδηδρομία la carrera de la _antorcha_ ateni... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:36

ἐγὼ δὲ “Pero yo” en contraste con el ὑμεῖς de Juan 5:33 , ἔχω τὴν μαρτυρίαν μείζω, “tengo el testimonio que es mayor”, _es decir_ , de mayor peso como evidencia que el de Juan. τὰ γὰρ ἔργα … ἀπέσταλκε, “las obras que el Padre ἔδωκε [o como los editores modernos leen δέδωκεν] para Él” comprenden _tod... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:37

Pero más allá de la evidencia de las obras καὶ ὁ πέμψας με πατήρ, αὐτὸς μεμαρτύρηκε, “Y el Padre que me envió también ha dado testimonio”. Dónde y cómo se ha dado este testimonio de la separación del Padre de las obras, se explica, Juan 5:38 ; Juan 5:40 Pero, primero, Jesús declara cómo no se ha dad... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:38

καὶ τὸν λόγον … no habéis oído Su _voz_ como habéis oído la mía ( Juan 5:25 ) y Su _palabra_ que habéis oído, y que ha venido a vosotros a través de todos estos siglos, no admitís una permanencia e influencia lugar dentro de ti. τὸν λόγον αὐτοῦ es la revelación de Dios, que los judíos estaban consci... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:40

καὶ οὐ … ἔχητε. La verdadera función de la Escritura se expresa en las palabras, ἐκεῖναί εἰσιν αἱ μαρτυροῦσαι περὶ ἐμοῦ: no dan vida, como pensaban los judíos; conducen al dador de vida. Dios habla en las Escrituras con un propósito definido a la vista, testificar de Cristo; si la Escritura hace eso... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:41

Δόξαν παρὰ ἀνθρώπων οὐ λαμβάνω, no “gloria de los hombres que no recibo”, no exactamente “gloria de los hombres que no busco”, sino más bien, lo que es gloria en mi juicio, no lo recibo de los hombres: no lo que los hombres cederme es mi gloria. La ambición no es mi motivo para hacer estas afirmacio... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:42

ἀλλʼ ἔγνωκα … pero te conozco, etc.; es decir, sé por qué no me recibís; la razón es que no tenéis el amor de Dios en vosotros mismos, y por tanto no podéis apreciar ni comprender a quien actúa en concierto con Dios; si por lo tanto le rindieran homenaje, no podría ser Dios en Él a quien adoraran (H... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:43

ἐγὼ ἐλήλυθα … Precisamente porque he venido en el nombre del Padre, no me recibís. Al no amar realmente a Dios, no pudieron apreciar y aceptar a Jesús que vino en nombre de Dios, es decir, que representaba verdaderamente a Dios. Pero ἐὰν ἄλλος ἔλθῃ … λήψεσθε, “si otro viniere en su propio nombre”, y... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:44

La incapacidad judía para creer surgió de su ambición terrenal: πῶς δύνασθε… οὐ ζητεῖτε. La raíz de su incredulidad era su idea terrenal de la gloria, lo que podían ganar u otorgar. Esto los incapacitó de ver la gloria de Cristo, que era divina y celestial, la cual los hombres no podían dar ni quita... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:45

μὴ δοκεῖτε … Estas palabras llevan en sí la marca de la verdad. Brotan de la propia conciencia de Jesús de su intimidad con el Padre. Suponer que los judíos temían que Él los acusaría, es suponer que creían que Él tenía influencia con Dios. Principalmente a la vista está el hecho de que Moisés los a... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:46

Serán acusados ​​por Moisés porque su incredulidad en Cristo los convence de incredulidad en Moisés, εἰ γὰρ … ἐμοί. Si hubieran creído en la revelación hecha por Moisés y la hubieran entendido, necesariamente habrían creído en Cristo. “La incredulidad en mí es incredulidad en él, en el registro de l... [ Seguir leyendo ]

Juan 5:47

Lo contrario es cierto, y cierto a _fortiori_ transmitido por el contraste entre γράμμασιν y ῥήμασι. Si los escritos que habéis tenido ante vosotros para vuestro estudio toda vuestra vida, y que habéis oído leer en las sinagogas sábado tras sábado, no os han producido fe, ni os han permitido ver a D... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento