καλόν, etc.: bien por él; más bien = mejor. Cada evangelista tiene aquí su propia palabra: Mt. συμφέρει, Lc. ( Lucas 17:2 ) λυσιτελεῖ; pero Mc., según la lectura mejor atestiguada, tiene la fuerte frase μύλος ὀνικὸς en común con Mt. Sin embargo, se contenta con la expresión "en el mar", en lugar de Mt. "en la parte profunda del mar". mar”, la reproducción fiel, probablemente, de lo que Jesús dijo en realidad.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento