τὸν φαρὲς καὶ τὸν Ζαρὰ: Zera agregó a Pérez el continuador de la línea, para sugerir que fue por una providencia especial que este último nació ( Génesis 38:27-30 ). El evangelista está en la perspectiva de lo inusual o preternatural en la historia como preludio de la coronación de la maravilla del nacimiento virginal (Gradus futurus ad credendum partum e virgine.

Grot.). ἐκ τῆς Θάμαρ. Mención de la madre totalmente innecesaria e inusual desde el punto de vista genealógico, y en este caso se diría, prima facie , impolítica, recordando una historia difícilmente legible ( Génesis 38:13-26 ). Es la primera de cuatro referencias a madres en la ascendencia de Jesús, respecto de las cuales cabría esperar que la genealogía observara un discreto silencio: Tamar, Rahab, Rut, Betsabé; tres de ellas pecadoras, y una Rut, extranjera.

¿Por qué se mencionan? ¿A modo de defensa contra la siniestra interpretación errónea del nacimiento de Jesús? Entonces Wetstein: Ut tacitæ Judaeorum objetioni ocurrenreretur. Sin duda hay una referencia mental a ese nacimiento bajo algún aspecto, pero no es probable que el evangelista se dignara a disculparse ante el tribunal de la incredulidad, aunque podría encontrar medios para hacerlo en el hábito judío de gloriarse de las fechorías de los antepasados ​​(Wetstein).

Mucho más probable es la opinión de los Padres, que encontraron en estos nombres un presagio del carácter misericordioso del Evangelio de Jesús, como si fuera el Evangelio en la genealogía . Schanz sigue a los Padres, excepto que piensa que han enfatizado demasiado el elemento pecaminoso . Encuentra en la mención de las cuatro mujeres un indicio de la gracia de Dios en Cristo para los pecadores y miserables : Rahab y Betsabé representan a una, Tamar y Rut a la otra.

Este punto de vista se recomienda a muchos intérpretes, tanto católicos como protestantes. Otros prefieren traer los cuatro casos bajo la categoría de lo extraordinario ejemplificado por el caso de Pérez y Zera. Todas estas mujeres se convirtieron en madres en la línea de linaje de Cristo por providencia especial (Weiss-Meyer). Sin duda esto es al menos parte de la moraleja. Nicholson ( New Comm. ) piensa que la introducción de Tamar y Ruth está suficientemente explicada por Rut 4:11-12 , visto como mesiánico; de Rahab por su conexión con el Jesús anterior (Josué), y de Betsabé por ser madre de una segunda línea que culmina en Cristo, como Rut de una primera que culmina en David.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento