El libro de la generación] RM 'de la genealogía'. La frase es de Génesis 5:1 , y no es un título de todo el Evangelio, ni siquiera de la Natividad, sino solo de la genealogía ( Mateo 1:1 ), que probablemente el evangelista no compuso él mismo ( aunque esto es posible), pero derivado de una fuente anterior. De Jesucristo ] 'Jesús' es el Gr. forma del heb. 'Josué' o 'Jeshua', que significa 'Jehová es salvación'. 'Cristo' ( Chriatos ) es propiamente el Griego. equivalente del 'Mesías' arameo, lit. 'ungido', pero aquí se usa como nombre propio. El uso de 'Cristo' como nombre propio comenzó poco después de la Ascensión y es común en las Epístolas.Mateo 1:1, Mateo 1:16 ; Mateo 1:18 ; Marco 1:1 ; Juan 1:17 y posiblemente Juan 17:3 . En todos los demás lugares de los Evangelios debería traducirse "el Cristo" o "el Mesías". El uso de la palabra en el sentido de 'el Mesías' es, sin duda, el anterior, y la fidelidad de los evangelios en su preservación es una prueba no pequeña de su confiabilidad. El hijo de David] un título permanente del Mesías entre los rabinos. Por ejemplo, se dijo: "El hijo de David no vendrá hasta que ese imperio inicuo (Roma) se haya extendido por toda la tierra". "Si los israelitas guardan el sábado aunque sea por un solo día como es debido, vendrá el hijo de David": ver Salmo 132 Isaías 11:1 ; Jeremias 23:5. La pobreza de José y María no es evidencia en contra de su ascendencia davídica. El gran rabino Hillel, otro descendiente de David, era aún más pobre. La ascendencia davídica de la familia de nuestro Señor nunca fue cuestionada en Su vida, ni siquiera por Sus enemigos, y fue tan notoria que los descendientes de Judas, el hermano del Señor, incurrieron en los celos del tirano Domiciano. El hijo de Abraham ] San Mateo, que escribe principalmente para judíos, lleva la genealogía a Abraham y no más. Quiere mostrar que Jesús es el Mesías de los judíos, nacido de acuerdo con la promesa hecha por Dios al antepasado de la raza ( Génesis 12:3 , Génesis 12:3 , etc.). San Lucas, escribiendo para los gentiles y enfatizando el principio de San Pablo de que en Cristo no hay judíos ni gentiles, lleva la genealogía hasta Adán.

3 de Thamar] RVTamar. Contrariamente a la costumbre judía, San Mateo introduce en su genealogía a cuatro mujeres, Tamar, Rahab, Rut y Betsabé. De estos, dos (Rahab y Rut) eran gentiles y tres eran culpables de pecados graves. Su inserción está destinada a enseñar ciertas lecciones espirituales: (1) Que tanto los gentiles como los judíos tienen sus derechos en el Mesías, ya que dos de sus antepasados ​​eran de sangre gentil. (2) Que los cristianos judíos, en lugar de mirar con desprecio a los gentiles conversos, deberían estar orgullosos de ellos, como sus antepasados ​​fueron Rahab y Rut, quienes, al convertirse en prosélitos, fueron considerados madres en Israel. De Rahab los rabinos dijeron: "Diez sacerdotes, que también eran profetas, salieron de ella"; y de Rut, 'Se dice en profecía que los seis hombres más justos del mundo entero surgirán de ella, David, Daniel y sus compañeros, y el Rey Mesías '. (3) Que la remisión de los pecados, la restauración completa del favor de Dios y una posición elevada y privilegiada en el reino de la gracia son posibles para los peores transgresores. (4) Que Cristo no rehuyó el contacto más cercano con la humanidad pecadora. Tocó y levantó la misma naturaleza que había caído. Asumió nuestra carne manchada por el pecado y, al asumirla, la limpió y la convirtió en el instrumento de la redención humana.

8 . Después de que Joram San Mateo omite tres nombres, Ocozías, Joás, Amasías (ver 1 Crónicas 3:11 ), algunos piensan que son descendientes de la idólatra Jezabel, pero más probablemente simplemente para reducir el número de generaciones a catorce.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad