σάββασιν : ​​dativo plural, como si fuera de σάββατ - ος, otros casos (genitivo, singular y plural, dativo, singular, acusativo, plural) se forman a partir de σάββατον ( vide Mateo 12:2 ). διὰ τῶν σπορίμων podría significar a través de campos adaptados para el cultivo de cereales, pero el contexto requiere campos realmente sembrados; campos de maíz.

ἐπείνασαν: para la forma vide Mateo 4:2 . Esta palabra proporciona el motivo de la acción, que Mark deja vago. ἤρξαντο: tal vez se deba hacer hincapié en esta palabra. Tan pronto como comenzaron a arrancar las orejas, se encontró la falla. Fariseos sobre la perspectiva de las ofensas. Así que Carr, Camb. GT

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento