ἀπὸ τότε … κηρύσσειν. Después de establecerse en Cafarnaúm, Jesús comenzó a predicar. La frase ἀπὸ τότε ofende de dos maneras, primero como redundante, al estar implícita en ἤρξατο (De Wette); siguiente como no clásico, siendo una de las degeneraciones del κοινή. Phrynichus prohíbe ἐκ τότε, e instruye a decir más bien ἐξ ἐκείνου (edición de Lobeck, p. 45). κηρύσσειν, la misma palabra que describe el ministerio del Bautista ( Mateo 3:1 ).

Y el mensaje es el mismo Μετανοεῖτε, etc. “Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado”. Lo mismo en palabra pero no en pensamiento , como pronto aparecerá. Puede parecer como si el evangelista pretendiera representar a Jesús simplemente asumiendo y continuando el ministerio detenido del Bautista. Así que Él era en forma y apariencia externa, pero no en espíritu. Desde el principio, como se ha visto incluso en relación con el bautismo, hubo una profunda diferencia entre los dos predicadores.

Incluso Euthy. Zig. entendió esto, aunque era un monje. Arrepentíos, dice, con Juan significaba “en cuanto habéis errado” = enmienda; con Jesús, “de lo viejo a lo nuevo” (ἀπὸ τῆς παλαιᾶς ἐπὶ τὴν καινήν) = un cambio desde dentro. Para el evangelista este fue el comienzo absoluto del ministerio de Cristo. No sabe nada de una actividad anterior.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento