Ahora, el Dios de paz aplastará rápidamente a Satanás bajo vuestros pies. La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vosotros.

Del enemigo visible que amenaza, la mirada del apóstol se vuelve a tu mundo visible, donde descubre por un lado al enemigo más temible del que son instrumentos sus adversarios terrenales, y por otro al aliado todopoderoso en cuyo socorro el la iglesia puede contar en esta lucha. La conexión entre Romanos 16:19-20 puede encontrar su explicación en Romanos 16:13-15 de 2 Corintios 11, donde el apóstol se expresa así a propósito de los perturbadores judaizantes: “Tales son los falsos apóstoles, obreros fraudulentos, que se disfrazan como apóstoles de Cristo; y no es maravilla, porque el mismo Satanás se disfraza en ángel de luz. Así que, no es extraño si también sus ministros se disfrazan como ministros de justicia. Su fin será conforme a sus obras.”

La expresión: Dios de paz , es escogida intencionalmente para describir a Dios como aquel que, si la iglesia cumple bien su tarea en estas circunstancias, cuidará de derribar los designios de sus adversarios, y preservará la armonía entre los fieles.

El término συντρίψει, magullará , es evidentemente una alusión a la antigua promesa, Génesis 3:15 , que extrañamente no se menciona en ninguna otra parte del NT.

Las palabras ἐν τάχει normalmente se traducen por pronto , lo que significaría: “en un tiempo cercano a este cuando te escribo”. Es por esta traducción que Schultz y muchos otros encuentran aquí la idea del próximo regreso de Cristo. Pero la palabra ταχύς y sus derivados no denotan la inminencia, la cercanía del evento. Denotan la celeridad con que se lleva a cabo. Los ταχέες πόδες, en Homero, son pies que se mueven rápido y no pronto; un taquigrafo es un hombre que escribe rapido y no cerca de uno.

El griego tiene la palabra εὐθύς ( recto , que va directo a su fin) y sus derivados para expresar inminencia. Pablo no quiere decir, por lo tanto, que la victoria estará cerca, sino que se obtendrá rápidamente , una vez que comience el conflicto. Cuando el creyente pelea con la armadura de Dios ( Efesios 6 ), el conflicto nunca es largo.

La victoria resultará de dos factores, uno divino ( Dios te magullará ), el otro humano ( bajo tus pies ). Dios comunica fuerza; pero pasa a través del hombre que la acepta y la usa.

A esta advertencia se adjunta en el TR y en los Alexs. una oración de bendición, con la diferencia de que en la primera esta oración se repite palabra por palabra en Romanos 16:24 . Los grecolatinos. colóquelo solo en Romanos 16:24 .

De estas tres formas, la de Alex. es lo más probable; porque explica fácilmente los otros dos. Los grecolatinos. he transpuesto esta oración, colocándola después de las salutaciones, Romanos 16:21-23 , para conformarla al uso ordinario del apóstol; el Byz. el texto ha combinado las dos formas. Lo que confirma esta suposición es que los Greco-Lats.

en general, omitir la doxología al final de nuestro capítulo; ahora bien, no pudieron cerrar la Epístola a los Romanos con las palabras: “y Quartus nuestro hermano”. Por lo tanto, se vieron obligados a transferir allí la oración de Romanos 16:20 . Considerada aquí como auténtica, esta oración es la contrapartida de la que encontramos en 1 Corintios 16:23 .

Forma la conclusión general de la Epístola; porque no tiene nada suficientemente especial para ser aplicado solamente a la advertencia precedente. Pero, ¿por qué los saludos que siguen, Romanos 16:21-23 , y la doxología final, Romanos 16:25-27 ? Esto es lo que tendremos que explicar.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento

Nuevo Testamento