CAPÍTULO 12 1 La parábola de la viña . 13 Tocando el pago de tributo . 18 Los saduceos refutan . 35 Dificultad propuesta a los escribas. versión 1 . Plantó una viña. Gramo. ε̉φύτευσεν , Vulg. pastinavit. El verbo pastinare se usa especialmente para las vides. Significa cavar la tierra de la viña, y prepararla para plantar vides, por eso la palabra repastinare significa desenterrar las vides cuando están estériles.

Y cavó un lago (Vulg.), un receptáculo en el que podría fluir el mosto prensado de las uvas. El GR. es ύπολήνιον , es decir, debajo del lagar. Porque ληνός significa lagar. De ahí la traducción árabe, y cavó un lagar en él. S. Mateo (xxi. 33) usa la misma expresión. Para torcular , o prensa de vino , significa no solo la prensa en sí misma, sino la tina o receptáculo debajo de la prensa en el que se recibió el jugo de uva.

Se decía que este último estaba excavado o, como en Isaías 5:1 , cortado. versión 33 . Y amar al prójimo como a uno mismo es cosa mayor que todos los holocaustos y sacrificios. Los holocaustos eran sacrificios en los que toda la víctima era quemada y sacrificada a Dios por el fuego. Esto es lo que Dios dice: "Misericordia [prefiero] y no sacrificio, y el conocimiento de Dios más que holocaustos" (Os 6:6).

Este joven asiente tácitamente al dicho de Cristo, y condena a los escribas, que preferían los sacrificios, que daban provecho a sí mismos, a la misericordia y al amor al prójimo. Y por eso mandaban decir a los hijos a sus padres, cuando tenían necesidad, corban , es decir, oblación (ver com. Mat. 15: 6). versión 34 . No estás lejos del reino de Dios. No estás lejos del camino de la salvación, porque el amor a Dios y al prójimo es el camino al cielo.

De nuevo quiere decir, no estás lejos de Mi Iglesia , por lo cual, militantes aquí en la tierra, vamos a la Iglesia triunfante en el cielo. "Sin embargo, todavía te falta fe para creer en mí como el Mesías, el Salvador del mundo, y para obedecer mis mandamientos, para que puedas llegar a ser cristiano. Y si quieres ser perfecto, deja todas las cosas y sígueme , como lo han hecho los Apóstoles". Cuando, pues, dice que no estás lejos , muestra, dice Víctor de Antioquía, que aún estaba lejos, y que debía adelantarse a lo que estaba antes, y buscar diligentemente las cosas. que aún le faltaban".

versión 38 . A los que les gusta andar con túnicas largas, stolis (Vulg.). La estola era una prenda elegante, que fluía hasta los talones. Por lo que los escribas lo usaban por el bien de la ostentación. versión 40 . Quien devora , Gr. οί κατεσθίοντες , es decir , que consumen y lamen en conjunto las casas de las viudas , tanto por motivo de las suntuosas fiestas que les piden, como por las dádivas y el dinero que avariciosamente les arrancan con el pretexto de ofrecer oraciones por a ellos. "Cuando, por lo tanto", dice Beda, "la mano se extiende hacia los pobres, suele ayudar a la oración; pero esos hombres pasaban noches enteras en oración para poder tomar de los pobres".

Estos recibirán mayor juicio. Una sentencia más severa de Dios, y una condenación más grave caerán sobre los escribas en el día del juicio, porque con una pretensión de probidad apuntan a hacer el mal; y estando vestidos con las vestiduras de Dios, están peleando del lado del diablo. "La santidad simulada", dice S. Crisóstomo, "es una doble iniquidad". versión 41 . Cómo echa la gente el dinero : æs , bronce (Vulg.

), es decir , toda clase de dinero, ya sea de bronce, plata u oro. Porque el primer dinero se hizo de bronce , por lo que después se llamó bronce a todo el dinero , incluso cuando estaba hecho de plata o de oro.

en el tesoro ; gazofilacio (Vulg.). Porque gaza es una palabra persa que significa riquezas ; y φυλάττειν es guardar. Este era un cofre en el que la gente echaba regalos y se guardaba para el servicio del Templo y para sostener a los sacerdotes y a los pobres. Por eso, también, el pórtico en el que se guardaba el cofre recibió el mismo nombre. Así se dice en Juan viii. 20, "Estas palabras habló Jesús en el arca del tesoro ( gazophylacio ), enseñando en el Templo". Entonces Beda.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento