Deje que el esposo ... - "Que no se imaginen que hay alguna virtud en separarse, como si estuvieran en un estado de celibato" - "Doddridge". Están unidos el uno al otro; en todos los sentidos deben demostrar amabilidad y buscar promover la felicidad y la pureza de los demás. Hay una gran cantidad de delicadeza utilizada aquí por Pablo, y su expresión se aleja lo más posible de la grosería de los escritores paganos. Su significado es claro; pero en lugar de usar una palabra para expresarla que sería poco delicada y ofensiva, usa una que no lo es en lo más mínimo. La palabra que usa εὔνοιαν eunoian, "benevolencia") denota amabilidad, buena voluntad, afecto mental. Y mediante el uso de la palabra "debido" ὀφειλομένην opheilomenēn, les recuerda lo sagrado de su voto y el hecho de que en persona, propiedad y en todos los aspectos, se pertenecen el uno al otro. . Era necesario dar esta dirección, porque lo contrario podría haber sido considerado apropiado por muchos que habrían supuesto que había una virtud y un mérito especiales en vivir separados el uno del otro; Como los hechos han demostrado que muchos han asimilado tal idea, y no fue posible dar la regla con más delicadeza que la que hizo Pablo. Sin embargo, muchos mensajes en lugar de “debida benevolencia” leen ὀφειλὴν opheilēn, "una deuda o lo que se debe"; y esta lectura ha sido adoptada por Griesbach en el texto. Homero, con una delicadeza no muy diferente al apóstol Pablo, usa la palabra φιλότητα filotēta, "amistad", para expresar la misma idea.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad