De tal persona me gloriaré - De tal hombre sería correcto jactarse. Se admitiría que es correcto exultarse en un hombre así, y estimar que Dios lo favorece de manera única. Me jactaré de él por haber recibido un honor especial del Señor. Bloomfield, sin embargo, supone que las palabras traducidas "de tal persona deben traducirse" de tal cosa ", o de tal transacción; significado ”. De hecho, puedo jactarme justamente de haber sido arrebatado al cielo como algo cuya gloria pertenece al que así me ha exaltado; pero de mí mismo, o de cualquier cosa en mí, no me jactaré ". Entonces Rosenmuller lo explica. Pero me parece que la conexión requiere que debamos entenderla de una persona, y que el pasaje es en parte irónico. Pablo habla en tercera persona. Él elige mantenerse directamente fuera de la vista. Y aunque se refiere realmente a sí mismo, no dijo esto directamente, pero dice que de tal hombre admitirían que sería apropiado jactarse.

Sin embargo, de mí mismo - Directamente. No me conviene jactarme de mí mismo. “Me permitirías presumir de un hombre como me he referido; Admito que no es apropiado que me jacte directamente de mí mismo ".

Pero en las enfermedades mías - Mis debilidades, pruebas, dolores, sufrimientos; tales como muchos consideran enfermedades; vea la nota en 2 Corintios 11:3.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad