El duplicado de este pasaje está en 1 Crónicas 11, donde está en conexión inmediata con el acceso de David al trono de Israel, y donde los hombres poderosos son nombrados como aquellos por cuya ayuda David fue hecho rey. El documento pertenece a la primera parte del reinado de David. El texto de 2 Samuel 23:8 quizás deba corregirse en comparación con 1 Crónicas 11:11.

Jefe entre los capitanes - Existe una gran duda sobre el significado exacto de esta frase.

(1) el título se otorga a otras dos personas, a saber, a Abishai en 2 Samuel 23:18; 1 Crónicas 11:2, y a Amasa en 1 Crónicas 12:18.

(2) la palabra traducida "capitán" tiene un significado incierto, y la ortografía fluctúa repetidamente a lo largo de este y el pasaje duplicado en 1 Crónicas 11, entre "Shalish" un capitán y "Sheloshah" tres.

(3) si, sin embargo, el texto de Crónicas se toma como guía, entonces el sentido de "capitán" no entrará en juego, pero la palabra será un número en todo momento, ya sea "tres" o "treinta", y describe la banda de treinta hombres poderosos de David, con una cierta tríada o tríada de héroes que eran aún más ilustres que los treinta.

En el verso que tenemos ante nosotros, por lo tanto, para "jefe entre los capitanes", debemos traducir, "jefe de los treinta".

Ochocientos - El pasaje paralelo en 1 Crónicas tiene "trescientos", como en 2 Samuel 23:18. Tales variaciones en los números son muy frecuentes. Compare los números en Esdras 2 y Nehemías 7.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad