Por lo tanto, la abundancia que han obtenido - Su riqueza la quitarán de un lugar completamente quemado por la sequía, donde las aguas y la hierba fallan, a otro lugar donde puedan encontrar agua.

Al arroyo de sauces - Margen, 'El valle de los árabes'. La Septuaginta lo rinde, 'Los conduciré al valle de los árabes, y ellos lo tomarán. 'Entonces Saadias. Quizás podría llamarse el valle de los árabes, porque era la línea fronteriza entre ellos y Arabia en el sur. Lowth lo traduce como "a Babilonia". La probabilidad es que el profeta se refiera a algún valle o arroyo que se llamaba el arroyo de los sauces, por el hecho de que muchos sauces crecieron en su orilla. Tal vez fue la pequeña corriente que desemboca en el extremo sur del Mar Muerto, y que forma el límite de Arabia Petrea de la provincia de Jebal. Se retiraron hacia el sur, donde hacia Petra o Sela tenían sus propiedades en manadas Isaías 16:1, porque probablemente el invasor vino desde el norte y los condujo en esta dirección. Lowth, y la mayoría de los comentaristas, suponen que "ellos" en este versículo se refieren a los enemigos de Moab, y que eso significa que se llevarían la propiedad de Moab a algún lugar distante. Pero el significado más probable es que cuando las aguas de los Nimrim fallaran, se llevarían a un lugar mejor regado; es decir, dejarían su antigua morada y se irían. Es una imagen de la desolación que venía sobre la tierra.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad