En ese día el clavo - No Eliakim, sino Shebna. Eliakim debía ser abrochado, es decir, confirmado en el cargo. Pero Shebna debía ser removida.

Eso está asegurado en el lugar seguro - O, eso fue una vez abrochado, o se suponía que debía estar abrochado - una frase apropiada para una oficina que el incumbente supuestamente era firme o seguro Aquí se refiere a Shebna. Se le consideraba que tenía un control permanente sobre la oficina, y estaba tomando medidas para terminar sus días en ella.

Ser eliminado - A una tierra distante Isaías 22:17, o simplemente derribado.

Y se corta y cae - Como una espiga, un alfiler o una clavija se quitarían de la pared de una casa.

Y la carga que estaba sobre él - Todo lo que soportó - mientras las puntas en la pared de una casa sostenían las copas de oro, la vestimenta o la armadura que pertenecía a la familia. Aquí significa, todo lo que dependía de Shebna: el honor de su familia, sus emolumentos, su esperanza de fama futura o de un entierro honrado. Todo esto fallaría de forma natural, cuando lo sacaran de su oficina. Esta es una instancia del modo habitual de la administración divina. Los errores de un hombre al que se le confía el cargo implican pobreza, desgracia y miseria para todos los que están conectados con él. No solo su propio nombre está en desgracia, sino que su pecado "se difunde", por así decirlo, en todo lo relacionado con él. Los involucra en la necesidad, la vergüenza y las lágrimas; y el diseño es disuadir a los que están en el cargo del pecado, por el hecho de que sus crímenes y errores "involucrarán" a los inocentes en una calamidad, y arrojarán desgracia y aflicción sobre aquellos a quienes aman.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad