El Señor está complacido por el bien de su justicia - Hay una gran variedad en la traducción e interpretación de este versículo. Lowth lo rinde:

Sin embargo, Yahvé fue amable con él por causa de su verdad;

Exaltó su propia alabanza y la hizo gloriosa.

Noyes lo rinde:

A Jehová le agradó por el amor de Dios.

Para darle una ley grande y gloriosa;

Y, sin embargo, es un pueblo robado y saqueado.

La Septuaginta lo expresa: "El Señor Dios determinó que debía ser justificado y magnifica su alabanza". El Caldeo lo expresa: "Yahweh quiso que Israel fuera justificado; él magnificó a los hacedores de su ley, y los consoló. "El siríaco", el Señor quiso, debido a su justicia, magnificar su ley y recomendarla. "Vitringa lo explica," Dios ha abrazado al pueblo judío en su amor. y favorecerlos, y los considera aceptables para sí mismo, no de hecho por ningún mérito suyo, ni por ventajas externas, sino por su propia verdad, fidelidad y equidad, para que pueda cumplir las promesas que él hecho a sus padres. »Esto parece expresar el sentido del pasaje. De acuerdo con esto, se refiere únicamente al pueblo judío, y no, como se supone a menudo, al Mesías. La frase "está muy complacido" significa que Yahweh se deleita en su pueblo o los mira con ternura y afecto. Le agrada contemplarlos como su pueblo y considerar y tratar la espina como tal.

Por el bien de su justicia - No por la justicia de su pueblo, sino por su propia justicia; es decir, su propia bondad, clemencia, misericordia y tolerancia. No es porque él vea en ellos algo que deba ganarse su amor, o excitar su favor, porque dice Isaías 42:22 que son robados, saqueados, escondidos y atados en prisión. Pero Yahvé había seleccionado a sus padres como su propio pueblo. Les había hecho preciosas promesas. Tenía planes de misericordia hacia ellos. Les había dado una ley sagrada. Había prometido ser su protector y su Dios. En este asunto él estaba satisfecho con ellos todavía; y fue a causa de su propia fidelidad y protección, que se deleitó en ellos como su pueblo. La palabra "justicia", por lo tanto (צדק tsedeq), se usa para denotar el propósito de Dios de hacer lo correcto; es decir, adherirse a sus promesas y mantener un carácter de fidelidad e integridad. No fallaría ni violaría sus propias promesas a su pueblo.

Él magnificará la ley - La palabra 'ley' aburrida se usa para denotar toda la serie de estatutos, o actos legislativos de Dios, con respecto al pueblo judío - Incluyendo todas sus promesas y promesas a ellos. Y el significado es que trataría con ellos de tal forma que esa ley fuera importante para ellos; para demostrar que lo consideraba como un momento infinito. Se adheriría estrictamente a todas sus promesas de pacto en esa ley, para demostrar que lo consideraba sagrado y de obligación vinculante; y todos sus tratos con ellos bajo esa ley serían tales como para magnificar su importancia y pureza en su opinión. El hebreo es: "hará grande la ley;" es decir, la hará de gran importancia.

Y hágalo honorable - O, hágalo glorioso, al mostrarle un respeto constante y al tratar con ellos para que sean llevados a ver y Siente su importancia. De acuerdo con esto, que es la interpretación obvia, el pasaje no tiene referencia en particular al Mesías. Sin embargo, es cierto que el héroe del lenguaje utilizado es el que describiría adecuadamente el trabajo del Redentor; y que gran parte de lo que hizo en su ministerio público, y por su expiación, fue "magnificar la ley y hacerla honorable"; para reivindicar su equidad, para instar a su obligación vinculante, para sostener sus reclamos, para mostrar que no podía violarse impunemente y demostrar que su sanción era justa. Todo el efecto del trabajo del Redentor es hacer honor a la ley de Dios, ni ha ocurrido nada en la historia de nuestro mundo que haya hecho tanto para mantener su autoridad y obligación vinculante, como su muerte en la cruz, en el lugar. de pecadores.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad