Estos versículos no están en la Septuaginta. Pero el texto de la Septuaginta es aquí tan breve y confuso como para ser explicable solo en el supuesto, que representa lo que quedó en Egipto cuando Jeremías murió, copiado probablemente con extrema prisa y sin posibilidad de una cuidadosa compilación posterior. Por otro lado, el texto hebreo no representa una transcripción apresurada, sino el manuscrito original, y es especialmente confiable en el caso de estas cartas enviadas a Babilonia (ver también Jeremias 51), porque los originales serían disponible para cotejar con el texto preservado por el propio Jeremiah. Los versos probablemente tenían la intención de calmar la emoción en Babilonia como consecuencia del conocimiento de que los representantes de varios reyes se reunieron en ese mismo momento en Jerusalén para formar una coalición contra Babilonia Jeremias 27:3.

Jeremias 29:17

Vile - La palabra no aparece en otra parte, sino que proviene de una raíz que significa estremecerse y, por lo tanto, tiene un significado intenso.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad