Aunque la aflicción no sale del polvo - Margen, "o iniquidad". La lectura marginal aquí se ha insertado de los diferentes significados unidos a la palabra hebrea. Esa palabra (און 'âven) propiamente significa nada o vanidad; entonces nada en cuanto al valor, indignidad, maldad, iniquidad; y luego las consecuencias de la iniquidad: adversidad, calamidad, aflicción; Salmo 55:4; Proverbios 22:8; Salmo 90:1; Job 15:35. La Septuaginta lo traduce κόπος kopos, "labor" o "problemas". La Vulgata, Nihil in terra, sine causa: "no hay nada en la tierra sin una causa". El sentido general es claro. Es que las aflicciones no deben atribuirse al azar, o que no carecen de un diseño inteligente. No salen como cardos, zarzas y espinas de la tierra inconsciente. Tienen una causa Están bajo la dirección de Dios. El objetivo de Elifaz en la declaración es mostrarle a Job que era inapropiado quejarse, y que él debería comprometer su causa a un Dios de poder y sabiduría infinitos; Job 5:8 ff. Las aflicciones, dice Elifaz, no podían evitarse. El hombre les nació. Debería esperarlos, y cuando vengan, deberían ser sometidos según lo ordenado por un Ser inteligente, sabio y bueno. Este es un verdadero motivo de consuelo en las aflicciones. No provienen de la tierra inconsciente: no surgen de sí mismos. Aunque es cierto que el hombre les ha nacido y debe esperarlos, también es cierto que están ordenados con sabiduría infinita y que siempre tienen un diseño.

Ninguno de los problemas surge de la tierra - La Septuaginta dice esto: "Ni la aflicción surgirá de las montañas".

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad