Sin embargo, el hombre nace con problemas - Todo esto está relacionado con el sentimiento en Job 5:8 ff. El significado es que "dado que las aflicciones son ordenadas por un Ser inteligente, y dado que el hombre nace en problemas cuando las chispas vuelan hacia arriba, por lo tanto, es prudente comprometer nuestra causa a Dios y no quejarnos de él". Margen o trabajo. La palabra aquí (עמל âmâl) significa más bien problemas o aflicción que trabajo. El sentido es que, tan ciertamente como nace el hombre, es tan seguro que tendrá problemas. Se deduce de la condición de nuestro ser, tan ciertamente como que los objetos inconscientes seguirán las leyes de su naturaleza, que ascenderán chispas. Esto parece tener un reparto proverbial, y sin duda fue considerado como un sentimiento universalmente cierto. Es tan cierto ahora como lo era entonces; porque todavía es la gran ley de nuestro ser, ese problema ciertamente llega tarde o temprano, ya que los objetos materiales obedecen las leyes de la naturaleza que Dios ha impreso en ellos.

A medida que las chispas vuelan hacia arriba - La expresión hebrea aquí es muy hermosa - "como רשׁף בני b e nēy reshep - los hijos de la llama vuelan ”. La palabra utilizada (רשׁף reshep) significa llama, rayo; los hijos, o hijos de la llama, son lo que produce; es decir, chispas. Gesenius extrañamente lo traduce, "hijos del rayo; es decir, aves rapaces que vuelan tan rápido como el rayo ". Así que Dr. Good, "Como las tribus de pájaros están hechas para volar hacia arriba". Entonces Umbreit lo rinde, Gleichwie die Brut des Raubgeflugels sich hoch en Fluge hebt - "mientras una bandada de aves rapaces se elevan en el ala". Noyes adopta la construcción de Gesenius; en parte según el principio de que el hombre sería más propenso a ser comparado con las aves, las criaturas vivientes, que con las chispas. Hay una considerable variedad en la interpretación del pasaje. La Septuaginta lo representa, νεοσσοι δε γυπος neossoi de gupos - la cría del buitre. El Caldeo, מזיקי בני b e nēy m e zēyqēy - "los hijos de los demonios". Sirio "Hijos de pájaros". Jerome, "El hombre nace para el trabajo, y el pájaro para huir" - et avis ad volatum. Schultens lo rinde, "jabalinas brillantes", y Arius Montanus, "hijos del carbón vivo". Me parece que nuestra versión común ha expresado el verdadero significado. Pero la idea no es esencialmente variada, cualquiera que sea la interpretación adoptada. Es así que, a medida que las chispas ascienden, o cuando las aves vuelan hacia arriba, siguiendo las leyes de su ser, también hay problemas para el hombre. Ciertamente viene; y viene bajo la dirección de un Ser que ha fijado las leyes de la creación inferior. Sería prudente para el hombre, por lo tanto, resignarse a Dios en los tiempos en que surjan esos problemas. No debe sentarse y quejarse ante esta condición de las cosas, sino someterse a ella como la ley de su ser, y debe tener suficiente confianza en Dios para creer que lo ordena correctamente.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad