¿No es mi ayuda en mí? - Esto se representaría mejor de manera afirmativa, o como una exclamación. La forma interrogativa de los versos anteriores no necesita continuar en esto. El sentido es, "¡ay! ¡no hay ayuda en mí! Es decir, "no tengo fuerzas; Debo rendirme bajo estas penas en la desesperación. Así lo representa Jerome, Rosenmuller, Good, Noyes y otros.

¿Y la sabiduría está muy alejada de mí? - Esto, también, debe leerse como una afirmación, "la liberación es expulsada de mí". La palabra traducida sabiduría (תשׁיה tûshı̂yâh) significa correctamente un ajuste vertical; entonces ayuda, liberación; y luego propósito, empresa; vea las notas en Job 5:12. Aquí significa que toda esperanza de liberación había huido y que se estaba hundiendo en la desesperación.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad