Porque el Señor justo ama la justicia - Esto se traduciría más correctamente, “Porque Jehová es justo; él ama la justicia ". La idea es que Dios mismo es justo y, en consecuencia, ama a los justos. Puede que los justos le confíen, como su amigo, y estando bajo su protección no tienen nada que temer.

Su semblante contempla a los rectos - La palabra traducida como "semblante" está en hebreo en plural; literalmente "sus caras". No es fácil dar cuenta de este uso del plural, aunque es común en las Escrituras. Puede haber una alusión al hecho de que el hombre parece tener dos caras: una en el lado derecho y otra en el izquierdo, dos ojos, dos mejillas, dos fosas nasales, etc., como si estuvieran formadas por dos personas. Aplicado a Dios, no tiene otro significado que el que tiene cuando se aplica al hombre; ni deberíamos buscar encontrar nada místico en el hecho de que se use la forma plural. El término aquí, como los párpados en Salmo 11:6, es equivalente a ojos, ya que la característica más notable del semblante son los ojos; y la idea es que Dios mira a los rectos; es decir, él ve sus peligros en medio de sus necesidades; los mira con favor y afecto. Al estar constantemente bajo su ojo y ser objeto de su consideración favorable, no pueden tener nada que temer; o, en otras palabras, están a salvo. Este, entonces, es el argumento del hombre justo, en respuesta a la sugerencia Salmo 11:1 de que debe "huir" del peligro. El argumento es que Dios sería su defensor y que podría confiar con seguridad en su protección. Los malvados tienen todo que temer; los justos, nada. El uno nunca está a salvo; el otro siempre. El será liberado de todos sus problemas; el final del otro solo puede ser una ruina.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad