Muchas veces - Margen, como en hebreo, "mucho". Probablemente, sin embargo, la idea es, como se expresa en nuestra traducción, "muchas veces"; "a menudo." Así ocurre en la Vulgata latina y la Septuaginta; y esto concuerda mejor con la conexión.

¿Me han afectado desde mi juventud? - ¿Me han afectado? otros han sido tratados injustamente por mí. La juventud aquí es el comienzo. de la historia de ese pueblo: desde que comenzamos a ser un pueblo; desde que se fundó la nación.

Que Israel ahora diga - Que la nación ahora diga. Está claro de esto que el salmo no fue escrito en un período temprano de su historia.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad