Porque el enemigo ha perseguido mi alma - Me ha perseguido; ha buscado mi vida

Ha derribado mi vida hasta el suelo - Me ha pisoteado, por así decirlo, a la tierra. La palabra traducida "herido" significa romper en pedazos, golpear pequeño, aplastar. Ver Salmo 72:4; Salmo 89:1; Job 6:9. Su propia vida parecía aplastada como una que fue pisoteada hasta el suelo.

Me hizo habitar en la oscuridad - Hizo mi vida como la de alguien que habita en la oscuridad; Él ha hecho de la vida una pena, de modo que no tengo consuelo, ni luz.

Como aquellos que han estado muertos hace mucho tiempo - Una expresión similar ocurre en Lamentaciones 3:6: "Me ha puesto en lugares oscuros, ya que estar muerto de antaño ". Se usan las mismas palabras hebreas. La palabra traducida como "larga" significa edad, duración, eternidad: Salmo 139:24. La idea aquí es que su condición era la de aquellos que habían estado mucho tiempo en sus tumbas; quien hace mucho tiempo había dejado de ver la luz; cuya morada era absoluta y absoluta tristeza.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad