No se regocijen injustamente sobre mí los que son mis enemigos - Margen, "falsamente". Literalmente, "Mis enemigos de la mentira"; es decir, quienes son "falsamente" mis enemigos; que no tienen un motivo justo para oponerse a mí. Compare Mateo 5:11. David era consciente de que no los había hecho mal, o que no había dado ninguna ocasión para su conducta hacia él, y por lo tanto, su oración es simplemente una solicitud de que se haga justicia.

Tampoco permita que parpadeen con el ojo - Compare las notas en Job 15:12. Ver también Proverbios 6:13; Proverbios 10:1. La palabra traducida "guiño" significa apropiadamente desgarrar o cortar en pedazos; y luego, cortar con los dientes, morder; y por lo tanto, la frase "morderse los labios", como una expresión de malicia, o hacer travesuras: Proverbios 16:3; y morder o pellizcar los ojos, es decir, presionar los párpados para morder los labios, también un gesto de malicia o travesura. Así Gesenius, Léxico. Pero quizás el significado más probable es el de "guiñar" literalmente; o dar un guiño significativo a los ojos como una expresión de triunfo sobre cualquiera. En este sentido, el término se usa a menudo ahora.

Eso me odia sin una causa - A quien no he dado ocasión de oposición. En el caso considerado, el salmista se consideraba completamente inocente a este respecto.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad