Y en cuanto a mí - literalmente, "y yo;" como si hubiera algún verbo entendido. La referencia se vuelve sobre sí mismo; en todo lo que fue sugerido por este tren de comentarios como teniendo en cuenta a sí mismo. El resultado del conjunto fue una firme garantía de que Dios lo sostendría y de que se establecería ante Dios para siempre. La línea de pensamiento es esta: "Y yo ... tú me sostendrás". Quizás el curso de la expresión, si no se hubiera cambiado repentinamente, hubiera sido: "Y estoy sostenido o retenido". Sin embargo, el pensamiento se dirige más a Dios que a sí mismo, y en lugar de llevar a cabo la referencia a sí mismo de manera tan prominente, recurre a Dios como la fuente de donde se deriva todo esto.

Me tienes más honrado - No solo para fortalecerme en mi enfermedad, sino, lo que es más importante, para reivindicar mi carácter contra las aspersiones que se le imponen. Debes demostrar que estoy en posición vertical.

En integridad mía - literalmente, "en mi perfección". Vea las notas en Job 1:1. La palabra aquí significa rectitud, sinceridad, probidad. Había sido calumniado por sus enemigos. Ellos habían considerado su enfermedad como una prueba de que era un hipócrita o un extraño para Dios. Si hubiera muerto, habrían instado ese hecho como evidencia de que él era el objeto del desagrado divino. Su salud restaurada fue una prueba clara de que sus sugerencias eran falsas y de que no estaba sufriendo por la causa que alegaban. Dios demostró así que lo consideraba recto y sincero. La afirmación no es la de "perfecciones absolutas", sino solo un carácter de piedad o integridad en oposición a los cargos difamatorios de sus enemigos. Compare Salmo 7:8; Salmo 25:21; Salmo 26:1, Salmo 26:11.

Y ponme ante ti para siempre - Es decir, lo harás. Dios siempre lo tendría en su presencia, le permitiría siempre vivir con él, la prueba más alta de su amistad.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad