Te ofreceré sacrificios quemados de gordos - Margen, tuétano. En la palabra traducida "holocaustos", vea las notas en Isaías 1:11. La palabra traducida "fatlings" se representa en Isaías 5:17, corderos. Se puede aplicar a cualquier animal considerado como gordo, una calificación requerida en los sacrificios que se harán en el altar, Isaías 1:11.

Con el incienso de carneros - La palabra aquí traducida como incienso se aplica comúnmente a los aromáticos que se quemaron en el tabernáculo o el templo, produciendo un olor agradecido (vea las notas en Isaías 1:13); pero parece ser usado aquí con referencia al humo que asciende de los carneros en llamas ofrecidos en sacrificio, ascendiendo como lo hizo el humo del incienso. El humo ascendente sería tan agradecido y aceptable como el incienso.

Ofreceré bueyes con cabras - Bueyes y cabras. Es decir, presentaré sacrificios en todas las formas requeridas en la adoración; en todas las formas que expresarán gratitud a Dios, o que serán un reconocimiento de dependencia y culpa; en todo lo que expresaría adecuadamente el homenaje a la Deidad. Se requerían bueyes y cabras en la adoración antigua.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad