Derrama tu ira sobre las naciones - Castiga, como se merece, a las naciones que se han alzado contra tu pueblo y que han traído; desolación sobre la tierra. La palabra traducida aquí verter se usa con referencia a una taza o vial, que contiene una mezcla para que la gente beba, de intoxicación o de veneno. Vea las notas en Apocalipsis 16:1; notas en Salmo 11:6; notas en Isaías 51:17; compare Jeremias 25:15, Jeremias 25:17; Mateo 20:22; Mateo 26:39, Mateo 26:42.

Que no te han conocido - Quiénes son extraños para ti; ¿Quiénes son tus enemigos? La oración para que la ira de Dios se derramara sobre ellos no fue porque lo ignoraran, sino por su conducta perversa hacia el pueblo de Dios. La frase "que no te ha conocido" se usa simplemente para designarlos o para describir su carácter. La oración no es necesariamente una oración de venganza, o en un espíritu de venganza; es simplemente una oración para que se les haga justicia, y es una oración que puede ofrecer cualquier hombre que esté ansioso de que se haga justicia en el mundo. Véanse las observaciones sobre las imprecaciones en los Salmos. Introducción general Sección 6. Sin embargo, no es apropiado usar esto como un texto de prueba de que Dios castigará a los "paganos" o los enviará a la destrucción. El pasaje obviamente no tiene referencia a tal doctrina, ya sea que esa doctrina sea verdadera o falsa.

Y sobre los reinos que no han invocado tu nombre - Las personas que no te adoran; refiriéndose aquí particularmente a aquellos que habían invadido la tierra, y la hicieron desolada.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad