la cual nuestros padres, habiéndola recibido a su vez, también la trajeron con Josué a la tierra poseída por los gentiles, a los cuales Dios echó de delante de nuestros padres hasta los días de David,

1. La KJV dice Jesús. Josué es la palabra hebrea para salvador. Jesús es la palabra griega para salvador. Hay pasajes donde los traductores de la KJV escribieron a Jesús cuando Josué es claramente la intención. Hebreos 4:8 es otro pasaje con este mismo error.

2. La generación que salió de Egipto murió en el desierto. Ahora otra generación está lista para poseer la tierra. Josué los condujo a la tierra prometida.

3. Debían expulsar a los habitantes (paganos, idólatras), pero no lo hicieron.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento