᾿Εφ᾿ ὅν γὰρ λέγεται ταῦτα, φυλῆς ἐτέρας μετέσχηκεν, ἀφ᾿ ἧς οὐδεὶς προσέσχηκε τῷ θυσιαστηρίῳ.

̓Εφ ̓ ὅν," in quem." "In quo," Vulg. Lat. הָּו טֵּיר דֵּאתַאמְרִ עֲלַוְהִי חָלֵין, Syr.; "Porque aquel acerca de quien se hablan estas cosas". "Porque aquel sobre quien se dicen estas cosas", Rhem., incorrectamente. Φυλῆς ἑτέρας μετέσχηκεν. Vulg., "de alia tribu est;" Rhem., "es de otra tribu:" omitiendo la fuerza especial de la palabra μετέσχηκεν, aunque se conserve la sustancia del sentido.

Syr., ' אֶתִילֵד, "nació de otra tribu". "Particeps fuit", derivó su genealogía de, y también lo hizo su relación especial con, otra tribu. Προσέσχηκε, "ministravit", "attendit". Vulg., "praesto fuit". El etíope, "Y si alguno quiere decirlo" (o "como uno puede decir"), "coloca a otra tribu, porque no guardaron el altar"; confundiendo tanto el significado del diseño como el sentido de las palabras del apóstol.

Hebreos 7:13. Porque aquel de quien se hablan estas cosas pertenece a otra tribu, de la cual nadie asistió al altar.

La conjunción causal, γάρ, no sólo intima una búsqueda del argumento anterior, y la confirmación de la suposición sobre la cual fue construido, sino también una entrada a la aplicación expresa de todo el discurso precedente a la persona de Jesucristo, el verdadero y único sumo sacerdote de la iglesia. En las palabras hay,

1.El tema a tratar más a fondo en descrito, ̓Εφ ̓ ὅν λέγεται ταῦτα:es decir, περὶ οὗ, "de quo", "el respecto de quién"; "quem designaverunt haec", "ad quem haec pertinente", "el que está diseñado en todas estas cosas", "aquel a quien todos pertenecen", "aquel con respecto a quien ταῦτα", "estas cosas"; es decir, todo lo que se ha hablado acerca de Melquisedec y su sacerdocio, todas las cosas que naturalmente siguen y sobrevienen a ello.

Porque aunque varias de ellas se hablaron primero e inmediatamente concernientes a otras personas y cosas, sin embargo, todas pertenecen en última instancia y perfectamente solo a Cristo, a quien representaron y dieron paso. Y podemos observar por lo tanto,

Obs. 1. Que es nuestro deber, al estudiar las Escrituras, indagar diligentemente sobre las cosas que se hablan acerca de Jesucristo, y lo que se enseña de él en ellas. Esto lo descubre nuestro apóstol en todo lo que se habló acerca de Melquisedec y el sacerdocio levítico. Esto él mismo lo da a cargo, Juan 5:39, "Escudriñad las Escrituras: son las que dan testimonio de mí.

Nuestro objetivo principal al escudriñar las Escrituras debe ser, que podamos averiguar lo que dicen y lo que testifican acerca de Cristo. Y esta era la práctica de los profetas de la antigüedad, con respecto a todas las revelaciones que recibieron,1 1 Pedro 1:10-12. Que los dolores, la industria y la habilidad de los hombres, en la lectura e interpretación de las Escrituras, sean lo que quieran, sin este diseño nunca serán correctamente comprendidos, ni debidamente mejorados.

Porque como aquellas cosas que conciernen a su persona, oficio y gracia, con los misterios de la sabiduría de Dios en todas ellas, son el tema principal de ellas; Así que todas las demás cosas que se enseñan y revelan en ellas nunca son aprehendidas, para ningún buen fin o propósito, a menos que su relación con él y su dependencia de él se entiendan correctamente. A algunos se les acusa de no estimar ninguna predicación sino la que concierne a la persona de Cristo; que cuán falsa es la acusación, sus predicaciones y escritos descubren.

Pero esto dicen, de hecho, (es decir, algunos lo hacen), que viendo que es el designio de Dios "reunir todas las cosas en una cabeza en Cristo", que la predicación tiene poco propósito que no evidencia más o menos expresamente la relación de todas las verdades y deberes para con él.

2.Se añade, φυλῆς μετέσχηκε, "pertenece a otra tribu". Para confirmar su argumento concerniente al cambio o abolición del sacerdocio, el apóstol supone la distribución del pueblo en tribus, según el número de los hijos de Jacob. Y como estas tribus tenían un interés común en la iglesia, así algunas de ellas tenían privilegios peculiares concedidos y confirmados a ellos por ley.

Así que el sacerdocio fue concedido, confinado y confirmado a la tribu de Leví y a la familia de Aarón en esa tribu. Y estaba tan confinado a ella, que todo el resto de las tribus estaban excluidas para siempre de cualquier interés en ellas, y todo lo que les pertenecía estaba incapacitado para ello. Pero a una de las tribus tan excluidas de un interés en el sacerdocio legal pertenecía Él de quien se hablan estas cosas.

Y esto lo considero como la razón principal de la distinción de ese pueblo en sus tribus; a saber, que Dios así proveyera para su instrucción en cuanto a la continuación de la adoración legal entre ellos; que no podía continuarse más de lo que el sacerdocio estaba reservado a la tribu a la que se le concedió originalmente,

Μετέσχηκε. Vea el significado de la palabra en nuestra exposición sobreHebreos 2:14. Su parte, suerte e interés, estaba en otra tribu.

3.Describe en general esta otra tribu de la cual era, por su exclusión legal de todo servicio del altar: "De la cual nadie asistió al altar". Qué tribu era en particular declara en el siguiente versículo, mostrando no solo de qué tribu era, sino también de lo que era necesario que fuera. "Otra tribu, ἀφ ̓ ἧς, de la cual; " de la cual ninguno de los genealogizados asistió al altar;' es decir, tenía derecho a hacerlo, o no estaba prohibido por la ley hacerlo.

Dios no considera que se haga en su servicio lo que no ha nombrado, y mucho menos lo que ha prohibido. No sabemos qué otras incursiones se hicieron en el oficio sacerdotal; pero una de las tribus aquí destinadas por el apóstol, de la cual nadie debía asistir al altar, se acercó para ofrecer incienso; por lo cual fue reprendido por el sumo sacerdote, y castigado por 2 Crónicas 26:16-21.

Y Dios ejerció la mayor severidad aquí, para que la iglesia pudiera entender, que cuando introdujo y permitió a un sacerdote de otra tribu, ese antiguo sacerdocio necesariamente debe cesar y ser abolido. "Ningún hombre dio asistencia"; es decir, tenía derecho a hacerlo.

Esa expresión, προσέσχηκε τῷ θυσιαστηρίῳ, "asistió", "esperó en el altar", puede ser una descripción sinécdoquica de todo el oficio sacerdotal desde el trabajo principal y el deber que le pertenece. Pero supongo que el apóstol puede no sólo incluir a los sacerdotes, a quienes pertenecía la obra inmediata de sacrificarse en el altar, sino a todos los que asistían a los servicios de él, aunque no podían quemar incienso ni ofrecer sacrificios; es decir, todos los levitas en sus cursos.

Porque él excluye así a la tribu de la cual habla de la menor relación con el trabajo u oficio sacerdotal. Ninguno de ellos nunca se acercó ni pudo ministrar en el altar, en ningún servicio sagrado en absoluto. Véase1 Corintios 9:13.

Esta entrada hace el apóstol en la confirmación de su afirmación, que el sacerdocio fue cambiado, y con ello la ley. Porque parece que iba a haber un sacerdote que no tenía derecho por la ley a serlo, ya que era de esa tribu que la ley excluía completamente de cualquier interés en los servicios sagrados del altar, y mucho más aquellos que eran peculiares de los sacerdotes aarónicos. Así

Obs. 2. Todos los derechos, deberes y privilegios de los hombres, en las cosas sagradas, están fijados y limitados por la institución divina. Y

Obs. 3. Al ver que Cristo mismo no tenía derecho a ministrar en el altar material, la reintroducción de tales altares es inconsistente con la continuación perpetua de su sacerdocio.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento

Nuevo Testamento