πειρασμός ( G3985 ) prueba, intento, tentación. cap. denota un intento deliberado de descubrir qué es bueno y qué es malo; revelar las fortalezas y debilidades de una persona o cosa (Trench, Synonyms, 280; TLNT).


Perf . Indiana. Actuar. de λαμβάνω ( G2983 ) tomar, dominar, con el énfasis en que el objeto está más allá de sus deseos o posibilidades (Fee). Esto significa que los corintios estaban expuestos a algunos.

tentación y no le resistió (Grosheide).
εί μή ( G1487 ; G3361 ) excepto,
άνθρώπινος ( G442 ) humano, según la fuerza del hombre, soportable (Weiss; BAGD). El sufijo significa material o especie (MN, 359).


έάσει fut. Indiana. Actuar. de έάω ( G1439 ) permiten, con inf. y asunto inf. en culo
πειρασθήναι aor. pasar. inf. de πειράζω ( G3985 ) para probar, probar, tentar (TLNT). pasar.

indica que la tentación vino de afuera,
ύπέρ ( G5228 ) con culo. arriba, sobre, sobre ( G3739 ) n. que quien. rel. pron. incluye el valor del pron índice omitido . "Sobre eso" (BD, 154).


δύνασθε praes. Indiana. pasar. (dep.) de δύναμαι ( G1410 ) ser capaz.
ποιήσει fut. Indiana. Actuar. de ποιέω ( G4160 ) hacer, actuar,
σύν ( G4862 ) de dat. con, en relación con algo.

Esta palabra une dos conceptos, tentación y huida (Schrage).
Salida έκβασις ( G1545 ), vuelo (LS, 501; BAGD). En papiros esta palabra se usa en el significado. "fin" "fin" (MM; Preisigke, 1:438; GELTS, 133).


pase δύνασθαι . (dep.) inf. de δύναμαι ( G1410 ) ser capaz,
ύπενεγκείν aor. Actuar. inf. de υποφέρω ( G5297 ) llevar a cabo, aguantar, aguantar.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento