Verso 1 Corintios 10:13 . Pero como es común al hombre... ανθρωπινος. Crisóstomo ha traducido correctamente esta palabra ανθρωπινος, τουτεστι μικρος, βραχυς, συμμετρος; es decir, pequeño, corto, moderado . Sus tentaciones o pruebas han sido insignificantes en comparación con las que soportaron los israelitas; podrían haber sido fácilmente resistidos y vencidos.

Además, Dios no permitirá que seáis probados por encima de las fuerzas que os da; pero cuando llegue la prueba, os dará la fuerza suficiente para resistirla; cuando llegue la prueba , él te abrirá la salida . Las palabras son muy notables, ποιησει συν τῳ πειρασμῳ και την εκβασιν, "Él, con la tentación, dará la liberación, o la salida.

"Nunca se permite que Satanás bloquee nuestro camino, sin que la providencia de Dios abra un camino a través del muro . Dios siempre hace una brecha en su fortificación, que de otro modo sería inexpugnable. Si un alma recta se encuentra en dificultades y aprietos, puede estar seguro de que habrá una salida , como había una entrada ; y que la prueba nunca será mayor que la fuerza que Dios le dará para soportarla.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad