θέλω ( G2309 ) praes. Indiana. Actuar. querer, desear, esforzarse, con inf. expresar el objeto de las aspiraciones. Este verso también es seguido por ϊν ( G2443 ) con conj. (M 208).
pροφητεύητε praes. conj.

Actuar. de προφητεύω ( G4395 ) para hablar por smb. ( ver 1 Corintios 14:1 ).
έκτός εί μή ( G1622 ; G1487 ; G3361 ) excepto (Kistemaker; IBG, 83).


διερμηνεύη praes. conj. Actuar. de διερμηνεύω at1450) para traducir. La combinación preposicional puede significar "ser un intermediario" o "minuciosidad". El que interpreta sus propias palabras sirve de intermediario entre los dichos incomprensibles y los oyentes (RP).

Acerca de conj. con εί· ( G1487 ) véase VA, 309-11.
λάβη aor. conj. Actuar. de λαμβάνω ( G2983 ) tomar, recibir. Pulgada, aor. , "puede recibir edificación" (RWP). Conj. con ϊν ( G2443 ) expresa una meta o resultado.

6.
νύν δέ y ahora. La partícula es booleana, no temporal. (Weiss),
έλθω aor. conj. Actuar. de έρχομαι ( G2064 ) por venir. Conj. con έάν ( G1437 ) a conj. 3 tipos que sugieren la posibilidad de condiciones: "por si acaso" "supongamos que vengo"
λαλών praes.

Actuar. parte. de λαλέω ( G2980 ) hablar. Parte del curso de acción, explicando cómo podría llegar a ellos. ώφελήσω fut. Indiana. Actuar. de ώφελέω ( G5623 ) traer beneficios, beneficio; aquí con el culo. έάν μή ( G1437 ; G3361 ) si no, excepto,
λαλήσω aor.

conj. Actuar. de λαλέω ( G2980 ) hablar. έν ( G1722 ) en, a través, a través. instrumento uso de sugerencia
άποκάλυψις ( G602 ) revelación, revelación,
γνώσις ( G1108 ) conocimiento.


προφητείςι ( G4394 ) dat. cantar. profecía. Declaración del profeta. La revelación y el conocimiento son dones interiores, la profecía y la enseñanza son sus manifestaciones exteriores (RP).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento