1 Corintios 8:1

ΠΕΡΊ ( G4012 ) con _gen. _sobre, relativamente. Pablo comienza a discutir la segunda pregunta que le hicieron los corintios (Grosheide). ΕΊΔΩΛΌΘΥΤΟΝ ( G1494 ) lo que se ofrece como sacrificio a un ídolo. Es una palabra de origen hebreo (TDNT). Se sacrificaron varios animales a los dioses, que se s... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 8:2

ΔΟΚΕΊ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΔΟΚΈΩ ( G1380 ) pensar, suponer, con _inf. _Pablo usa una expresión que significa "si alguien piensa que es una persona que..." (IMC, 79). Indiana en _conj. _1er tipo, en el que la condición se considera verdadera, ΈΓΝΩΚΈΝΑΙ _perf._ _Actuar. inf. de _ ΓΙΝΏΣΚΩ ... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 8:3

ΆΓΑΠΦ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΑΓΑΠΆΩ ( G25 ) a amar. Indiana en _conj. _1 tipo, en el que la condición se considera verdadera, ΈΓΝΩΣΤΑΙ _perf. Indiana. pasar. de _ ΓΙΝΏΣΚΩ ( G1097 ) saber ( _ver _ 1 Corintios 8:2 ). _rendimiento _significa "él fue conocido por Dios y continúa siéndolo" (Lensk... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 8:4

ΒPΏΣTΣ ( G1035 ) alimento. Ah sustantivo. con tal sufijo de acción, _véase_ MH, 373. ΕΊΔΩΛΟΘΎΤΩΝ _gen. por favor _( _ver _ 1 Corintios 8:1 ) lo que es sacrificado a un ídolo. objeto _gen. _ ΟΪΔΑΜΕΝ _perf. Indiana. Actuar. _( _ver _ 1 Corintios 8:1 ). ΕΪΔΩΛΟΝ ( G1497 ) ídolo. A lo largo del mercad... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 8:5

ΕΊΠΕΡ ( G1512 ) si realmente, si después de todo, se usa aquí en un sentido concesivo (BD, 237). ΕΊΣΊΝ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΕΙΜΊ ( G1510 ) ser. Usado con _parte. _en la periferia facturación, ΛΕΓΌΜΕΝΟΙ _praes. pasar. parte. de _ ΛΈΓΩ ( G3004 ) hablar; _pasar. _ser nombrado. "Aquellos a l... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 8:6

ΕΙΣ ΘΕΌΣ ( G1520 ; G2316 ) un Dios, seguido de Ό ΠΑΤΉΡ ( G3588 ; G3962 ) Padre, en aposición. έξ ΟΎ de quien; indica origen. ΕΙΣ ( G1530 ) ΑΎΤΌΝ ( G846 ) para Él, indica una meta futura (Schrage). ΕΙΣ ΚΎΡΙΟΣ ( G1530 ; G2954 ) un Señor, seguido de palabras en aposición ' ΙΗΣΟΎΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ( G2424 ; G5... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 8:7

Ή ΓΝΏΣΙΣ ( G1108 ) conocimiento. El artículo indica que se refiere al conocimiento específico discutido en este pasaje, ΣΥΝΗΘΕΊΣΙ ( G4914 ) _dat. cantar. _costumbre, hábito (Schrage). _instrumento dat. _ ΈΣΘΊΟΥΣΙΝ _praes._ _Indiana. Actuar. de _ ΈΣΘΊΩ ( G2068 ) es, ΣΥΝΕΊΔΗΣΙΣ ( G4893 ) conciencia... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 8:8

ΠΑΡΑΣΤΉΣΕΙ _fut. Indiana. Actuar. de _ ΠΑΡΊΣΤΗΜΙ ( G3936 ) representar, presentar para confirmación o condenación (RP). Esta palabra fue usada _en _traer a alguien al juez (Honorarios; Schrage). ΦΆΓΩΜΕΝ _aor._ _conj. Actuar. de _ ΈΣΘΊΩ ( G2068 ) es. _Conj. _con ΈΆΝ ( G1437 ) a _conj. _3 tipo, en e... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 8:9

ΒΛΈΠΕΤΕ _praes. imper. Actuar. de _ ΒΛΈΠΩ ( G991 ) ver, prestar atención, estar atento, ΜΉ ( G3361 ) no, con _aor. Conj. _expresa neg. _imper. _(BD, 184). ΠΡΌΣΚΟΜΜΑ ( G4348 ) tropiezo, obstáculo, ΓΈΝΗΤΑΙ _aor._ _conj. medicina (dep.) de _ ΓΊΝΟΜΑΙ ( G1096 ) convertido en, ΆΣΘΕΝΈΣΙΝ _dat. Pi _de... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 8:10

ΪΔΗ _aor. conj. Actuar. de _ ΌΡΆΩ ( G3708 ) ver, ΈΧΟΝΤΑ _praes. Actuar. parte. (adj.) de _ ΈΧ ( G2192 ) tener, ΕΊΔΏΛΕΙΟΝ ( G1493 ) un templo pagano, templo, ΚΑΤΑΚΕΊΜΕΝΟΝ _praes._ _medicina (dep.) parte. de _ ΚΑΤΆΚΕΙΜΑΙ ( G2621 ) acostarse, acostarse a la mesa. En muchos templos, los salones de b... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 8:11

ΆΠΌΛΛΥΤΑΙ _praes. Indiana. pasar. de _ ΆΠΌΛΛΥΜΙ ( G59 ) destruir; aquí: "cometer un pecado". Significa comportarse de manera no cristiana (Grosheide). ΑΣΘΕΝΏΝ _praes. Actuar. parte. de _ ΆΣΘΕΝΈΩ ( G19 ) ser débil. Parte, en el papel de _subst. _ ΆΠΈΘΑΝΕΝ _aor. Indiana. Actuar. de _ ΑΠΟΘΝΉΣΚΩ ( G51... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 8:12

ΆΜΑΡΤΆΝΟΝΤΕΣ _praes. Actuar. parte. de _ ΆΜΑΡΤΆΝΩ ( G264 ) a sin. cond. o _temperatura parte. _, o _parte. _significa, ΕΙΣ con _culo. _contra, ΤΎΠΤΟΝΤΕΣ _praes. Actuar. parte. de _ ΤΎΠΤΩ ( G563 ) a herir, golpear, golpear o azotar (RWP). cond. o _temperatura parte. _, o _parte. _significa, ΑΣΘΕΝ... [ Seguir leyendo ]

1 Corintios 8:13

ΔΙΌΠΕΡ ( G1355 ) por lo tanto, por esta misma razón; con _ind. _ ΣΚΑΝΔΑΛΊΖΕΙ _praes. Indiana. Actuar. de _ ΣΚΑΝΔΑΛΊΖΩ ( G4624 ) para derribar a smb. apartar, tentar (TDNT; NTW, 111-14; TLNT). Indiana en _conj. _Tipo 1, en el que la condición se considera verdadera, ΟΎ ΜΉ ( G3756 ; G3361 ) y nunca.... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento