έγραψα aor. Indiana. Actuar. de γράφω ( G1125 ) escribir. "Escribí." Esto puede ser una referencia a una carta perdida que Pablo escribió entre 1 Cor. y 2 Cor., o puede referirse a 1 Cor., especialmente 1 Corintios 16:5 y siguientes .

Hughes sobre la autenticidad de este mensaje),
αύτό ( G846 ) pron. 3 pers. cantar. norte. Esta palabra se puede tomar de tres formas:
1) como adv. culo. : "exactamente sobre esto";
2) como dir. objeto cap.;
3) como resumen de la carta: "Escribí sólo para esto" (Barrett; Martin),
έλθών aor.

Actuar. parte. (temp.) de έρχομαι ( G2064 ) por venir. "Cuando yo venga." aor. indica una acción lógicamente anterior,
σχώ aor. conj. Actuar. de έχ ( G2192 ) tener, recibir ( ver 2 Corintios 1:15 ).

Conj. con ίν ( G2443 ) indica neg. propósito de la escritura,
έδει impf. Indiana. Actuar. de δει ( G1163 ) no. necesario, con inf. imp. se utiliza para denotar una obligación incumplida en el presente (RWP).


χαίρειν praes. inf. Actuar. de χαίρω ( G5463 ) regocíjate. inf. como una adición al capítulo principal. πεποιθώς perf. Actuar. parte. de πείθω ( G3982 ) convencer; rendimiento confiar, creer, estar convencido,
ότ ( G3754 ) que transmite el contenido de la confianza.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento