τούναντίον ( G5121 ) por el contrario,
μάλλον ( G3123 ) más bien. Esta palabra puede significar que todavía había quienes consideraban insuficiente el castigo (Plummer).
χαρίσασθαι aor. medicina (dep.) inf. de χαρίζομαι ( G5483 ) ser amable con alguien.

, ser misericordioso, favorecer a smb. (NDIEC, 1:64-66, 111; TDNT). En sept, ocurre en el signo. "Haz un regalo" Aquí significa "perdonar" (TDNT; Windisch; CCFJ, 4:347-48).
παρακαλέσαι aor. Actuar. inf. de παρακαλέω ( G3870 ) alentar, animar, animar.

La palabra se usó para describir los discursos de los líderes militares llamando a los soldados y marineros a pelear valientemente en la batalla (MNTW, 134; CCFJ, 3:291-94). inf. expresar el resultado,
περισσότερος et al. de περισσός ( G4055 ) superior en tamaño o número.

Asociado usado en significado. superl., "superior" "aún mayor"; aquí: "tristeza excesiva" (BAGD), instr. dat.
καταποθή aor. conj. pasar. de καταπίνω ( G2666 ) a tragar. Sacerdote amplificando, "tragar" "tragar completamente" "absorber" (Hughes).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento