έμεινεν aor. Indiana. Actuar. de μένω ( G3306 ) estancia,
άπέλιπον aor. Indiana. Actuar. ( G620 ), véase 2 Timoteo 4:13 .
άσθενοΰνταpraes . Actuar. parte. de άσθενέω ( G770 ) estar débil, estar enfermo.

Praes. expresa una acción que es simultánea con la acción del cap principal. Parte, razones: “porque estaba enfermo”.21.
σπούδασον aor. imper. Actuar. ( G4366 ), véase 2 Timoteo 4:9 .

aor. imper. pide una acción específica con un toque de urgencia,
χειμών ( G5494 ) invierno. La navegación fue suspendida por el período del 10 de noviembre al 10 de marzo. Del 15 de septiembre al 10 de noviembre y del 11 de marzo al 26 de mayo fue peligroso nadar.

La razón de esto fueron los feroces vientos invernales que soplaban en el Mediterráneo. Si Timothy se retrasa, tendrá que esperar hasta la primavera (BBC; ABD; SSAW, 270-96).
έλθειν aor. Actuar. inf. de έρχομαι ( G2064 ) venir, ir. inf. como complemento a la principal

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento