λίθιναι ( G3035 ) olla. por favor piedra. adj. con tal terminación generalmente denota material, origen o especie (MH, 359). La piedra se usó porque no se podía contaminar (Barrett; SB, 2:406-07; R. Deines, Jiidische Steingefifie und pharisaische Frommigheit.

Ein archaolog.-historischer Beitrag git Verstandnis von J oh 2.6 und der jiidischen Reinheitshalacha z. Zeit Jesu [Tubinga: JCBMohr], 1993).
ύδρία ( G5201 ) contenedor de agua,
κείμεναι praes. medicina (dep.) parte. de κεΐμαι ( G2749 ) mentira, posición (sobre vasos).

adj. parte. describe la ubicación.
χωροΰσαι praes. Actuar. parte. de χωρέω ( G5562 ) a contener, contener. adj. parte. describe el contenido,
άν ( G303 ) cada uno, proposición. tiene un valor distributivo (JG, 222-23).
μετρητής ( G3355 ) medida; unidad de volumen, unos 36 litros (BAGD; ABD, 6:905).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento